Fiche d’information standard sur le contrat de voyage à forfait
L’ensemble des services de voyage qui vous sont proposés constitue un voyage à forfait au sens de la directive (UE) 2015/2302. Vous disposez donc de tous les droits dont dispose un voyageur dans le cas d’un voyage à forfait en vertu du droit de l’UE.
La société Germalo Reisid OÜ/Terraxplora est entièrement responsable de la bonne fourniture des services du voyage à forfait dans son ensemble.
En outre, la loi exige que la société Germalo Reisid OÜ/Terraxplora ait la garantie de rembourser les paiements que vous avez effectués si elle n’est pas en mesure de remplir ses obligations en raison de sa solvabilité et si le voyage à forfait comprend le transport de passagers, garantir votre retour au lieu d’origine ou à un autre lieu convenu.
Droits fondamentaux au titre de la directive (UE) 2015/2302
— Le voyageur reçoit toutes les informations importantes sur le voyage à forfait avant de conclure le contrat de voyage à forfait.
— Au moins un entrepreneur est toujours responsable de la bonne fourniture de tous les services de voyage inclus dans le contrat.
— Le passager reçoit un numéro de téléphone d’urgence ou les coordonnées d’un point de contact, grâce auquel il peut contacter le voyagiste ou l’agent.
— Le passager peut céder le voyage à forfait à une autre personne sur notification dans un délai raisonnable et moyennant d’éventuels frais supplémentaires.
— Les frais de voyage ne peuvent être augmentés que si des coûts spécifiques augmentent (par exemple le prix du carburant) et si cela est explicitement indiqué dans le contrat et en tout cas au plus tard 20 jours avant le début du voyage à forfait. Si l’augmentation des frais de voyage dépasse huit pour cent du coût du voyage à forfait, le passager peut résilier le contrat. Si le voyagiste se réserve le droit d’augmenter les frais de voyage, le passager a droit à une réduction des frais de voyage si les coûts concernés diminuent.
— Le passager peut résilier le contrat sans payer d’indemnité et récupérer tous les montants payés si une partie importante du voyage à forfait, autre que les frais de voyage, est modifiée de manière significative. Si la société responsable du voyage à forfait annule le voyage à forfait avant le début du voyage à forfait, le voyageur a droit à un remboursement et, le cas échéant, à une indemnisation.
— Le passager peut résilier le contrat avant le début du voyage à forfait sans payer d’indemnisation dans des cas exceptionnels, par exemple s’il existe de graves problèmes de sécurité à destination pouvant affecter le voyage à forfait.
— En outre, le passager peut résilier le contrat à tout moment avant le début du voyage à forfait en payant une indemnisation appropriée et justifiée.
— Si, après le début du voyage à forfait, il n’est pas possible de fournir une partie importante des prestations du voyage à forfait de la manière convenue, d’autres prestations adaptées doivent être proposées au passager sans frais supplémentaires. Si les services ne sont pas fournis conformément au contrat et que la non-conformité affecte de manière significative la fourniture des services de voyages à forfait et que le voyagiste n’a pas remédié à la non-conformité, le voyageur peut résilier le contrat de voyage à forfait sans payer d’indemnité.
— Le passager a droit à une réduction des frais de voyage et/ou à une indemnisation si les services de voyage ne sont pas fournis ou sont fournis de manière inappropriée.
— Le voyagiste doit fournir une assistance si le voyageur rencontre des difficultés.
— Si le voyagiste ou, dans le cas de certains États membres, l’intermédiaire n’est pas en mesure de remplir les obligations découlant du contrat en raison de sa solvabilité, les sommes versées seront remboursées. Si, après le début du voyage à forfait, il apparaît que le voyagiste ou, le cas échéant, l’intermédiaire n’est pas en mesure de remplir les obligations découlant du contrat en raison de sa capacité de paiement et que le voyage à forfait comprend le transport de passagers, le la livraison du passager au lieu d’origine ou à un autre lieu convenu est également garantie. Germalo Reisid OÜ/Terraxplora bénéficie d’une garantie de la compagnie d’assurance Vector Nordic. Le passager peut contacter l’entité en question (info@vectornordic.eu) ou, le cas échéant, l’autorité compétente (Consumer Protection and Technical Supervision Board (TTJA) ; info@ttja.ee, Endla 10A, 10122 Tallinn, +372 667. 2000 ; https://ttja.ee) à contacter si Germalo Reisid OÜ/Terraxplora n’est pas en mesure de remplir ses obligations contractuelles en raison de sa solvabilité et que la fourniture des services est refusée.
Directive (UE) 2015/2302 transposée en droit national :
https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ET/TXT/HTML/?uri=CELEX:32015L2302&from=ET
23 Decembre 2025
Contrat de voyage et responsabilité de l’organisateur du voyage
1.1 Dans les présentes conditions de voyage, l’organisateur du voyage est Germalo Reisid OÜ sous la marque TerraXplora (ci-après dénommé « organisateur du voyage »), et le voyageur est le participant au voyage organisé par l’organisateur du voyage, entre lequel un contrat de services de voyage a été conclu.
1.2 L’organisateur du voyage opère conformément aux dispositions énoncées dans la loi sur le tourisme, la loi sur les obligations et d’autres lois et règlements de la République d’Estonie.
1.3 Les forfaits de l’organisateur du voyage sont protégés par l’assurance de garantie de voyage Vector Nordic, enregistrée auprès de l’Autorité de protection des consommateurs et de réglementation technique (info@ttja.ee), garantissant que dans le cas très improbable d’insolvabilité de l’organisateur du voyage, tous les montants payés pour les services non reçus seront remboursés au voyageur.
1.4 L’organisateur du voyage est tenu de fournir des services de voyage conformément aux présentes conditions générales et à la description du voyage disponible sur le site Web www.terraxplora.eu.
1.5 Le prix du voyage comprend uniquement les prestations décrites dans le programme de voyage, l’offre écrite ou la facture. Le contenu du contrat et les éventuelles lacunes du voyage seront évalués sur la base des informations fournies par l’organisateur du voyage dans le cadre de la vente et de la publicité du voyage.
1.6 L’organisateur du voyage est responsable des dommages subis par le voyageur en raison d’une négligence grave ou d’actes intentionnels de sa part. La responsabilité de l’organisateur du voyage est limitée à un montant égal à trois fois le prix du forfait de voyage. La responsabilité de l’organisateur du voyage en cas de décès, de blessure corporelle ou d’atteinte à la santé du voyageur n’est pas limitée.
1.7 L’organisateur du voyage doit informer rapidement le voyageur des circonstances décrites à la clause 3.2.2 des Conditions générales et prendre toutes les mesures nécessaires pour rectifier tout problème pouvant affecter le bon déroulement du voyage.
1.8 L’organisateur du voyage est tenu de fournir une assistance au voyageur pendant le voyage. Le voyageur est responsable de la souscription d’une assurance voyage. Si le voyageur rencontre des problèmes pendant le voyage, par exemple s’il tombe malade, a un accident ou est victime d’un crime, l’organisateur du voyage doit l’aider, notamment en lui fournissant des informations pertinentes sur les services de santé, les autorités locales et l’assistance consulaire, et en l’aidant à communiquer et à trouver d’autres modalités de voyage. L’organisateur du voyage peut exiger le remboursement des frais réels raisonnables engagés pour cette assistance si les difficultés ont été causées intentionnellement ou par la négligence du voyageur.
1.9 L’organisateur du voyage est responsable de la fourniture de tous les services de voyage qui font partie du forfait de voyage. L’organisateur du voyage n’est pas responsable des pertes, dommages, blessures ou décès causés par les actes ou omissions de prestataires de services tiers, y compris les compagnies aériennes, les fournisseurs d’hébergement et de transport, dont les services ne font pas partie du forfait de voyage.
1.10 L’organisateur du voyage n’est pas responsable de la perte, du vol ou des dommages causés aux bagages, aux effets personnels ou aux documents de voyage. Nous recommandons au voyageur de souscrire une assurance voyage supplémentaire pour couvrir la perte de ses effets personnels.
1.11 L’organisateur du voyage n’est pas responsable des dommages causés par des circonstances inévitables et exceptionnelles (y compris, mais sans s’y limiter, les catastrophes naturelles, la guerre, les incidents politiques, les grèves, etc.). Les circonstances inévitables et exceptionnelles sont définies au § 874(8) de la loi sur les obligations comme suit : « Les circonstances inévitables et exceptionnelles, au sens du présent chapitre, sont des circonstances qui échappent au contrôle de la partie qui fait référence et dont les conséquences n’auraient pas pu être évitées même si toutes les mesures raisonnables avaient été prises. Les dispositions du § 103(2) de la loi sur les obligations ne s’appliquent pas à la phrase précédente. » Cette disposition exclut l’application du terme « force majeure » aux relations découlant d’un contrat de voyage à forfait et applique à la place le terme « circonstances inévitables et exceptionnelles ».
Conclusion du contrat et paiement du voyage
2.1 En achetant un voyage sur le site Internet de TerraXplora www.terraxplora.eu, le voyageur reconnaît accepter le programme et confirme avoir lu les conditions générales. Le contrat de services de voyage est conclu lorsque le voyageur a réservé avec succès le voyage via le site Internet de TerraXplora ou a signé l’offre officielle reçue par courrier électronique et a effectué l’acompte ou le paiement intégral conformément aux conditions générales. Lors de la réservation d’un voyage, le voyageur confirme avoir lu et compris la politique de confidentialité publiée sur le site Internet de TerraXplora.
2.2 Le voyageur accepte que l’organisateur du voyage lui fournisse toutes les informations relatives au contrat de services de voyage et au voyage en anglais. L’organisateur du voyage fournira des informations au voyageur en estonien, uniquement si le voyageur le demande expressément.
2.3 Si le voyageur réserve plus de 90 jours avant le départ, il peut choisir de payer le prix total ou simplement de payer un acompte de 200€ en ligne pour garantir sa place sur le voyage.
2.4 Si le Voyageur choisit de payer uniquement un acompte de 200€, il devra régler 30 % du montant restant 9 mois avant le départ.
À noter :
Si le nombre minimum de participants est atteint avant les 9 mois précédant le départ, ce dépôt de 30 % pourra être demandé plus tôt. Cela permet de confirmer officiellement le voyage et de te donner le feu vert pour réserver ton vol international.
Solde final à régler 90 jours avant le départ.
Des modalités de paiement personnalisées et des paiements échelonnés mensuels sont possibles sur demande.
Il suffit de nous contacter, nous serons ravis de t’aider.
Le Voyageur recevra un email avec un lien de paiement sécurisé pour tout paiement. Le Voyageur peut également régler le montant restant par virement bancaire.
2.5 Si le Voyageur réserve le voyage moins de 90 jours avant le départ, le Voyageur doit payer le prix total lors de la réservation en ligne ou dans les 48 heures suivant la réservation par virement bancaire.
2.6 Le Voyageur peut choisir de payer le voyage en 3 versements en utilisant la solution de paiement Montonio, et cette option doit être sélectionnée lors du processus de réservation en ligne.
2.7 Si le paiement intégral n’est pas reçu 90 jours avant le départ, l’organisateur du voyage se réserve le droit d’annuler la réservation. Dans ce cas, l’acompte ne sera pas remboursé.
2.8 Si le voyageur utilise les services de l’organisateur du voyage pour acheter des billets d’avion internationaux en tant que service supplémentaire, l’organisateur du voyage peut demander sans délai le paiement du prix total des billets. La politique d’annulation dépendra de la politique de la compagnie aérienne, qui sera communiquée au voyageur avant de passer la commande.
Politique d’annulation et de modification de voyage
3.1 Le voyageur dispose des droits suivants :
3.1.1 Le Voyageur peut annuler le voyage jusqu’à 90 jours avant la date de départ. Les frais payés par le Voyageur lui seront remboursés, à l’exception de l’acompte de 200€. L’acompte peut être transféré sur un autre voyage. En cas d’annulation, le Voyageur doit prévenir l’Organisateur du Voyage en envoyant un email à contact@terraxplora.eu et doit recevoir un accusé de réception de l’Organisateur du Voyage.
3.1.2 Pour toute annulation intervenant moins de 90 jours avant le départ, aucun remboursement ne sera effectué. Le Voyageur devra contacter son assureur voyage pour obtenir une indemnisation sur la base des conditions souscrites.
3.1.3 Le Voyageur peut modifier ses dates jusqu’à 90 jours avant le départ sans frais. Les nouvelles dates sont soumises à disponibilité. En cas de changement de date, le Voyageur doit en informer l’Organisateur du Voyage en envoyant un e-mail à contact@terraxplora.eu et doit recevoir un accusé de réception de l’Organisateur du Voyage.
3.2 L’organisateur du voyage a les droits suivants :
3.2.1 L’organisateur du voyage se réserve le droit d’annuler le service de voyage si le nombre minimum de 5 voyageurs requis pour le voyage n’est pas atteint. L’organisateur du voyage informera le voyageur de l’annulation 40 jours avant le début du voyage si le voyage dure plus de 8 jours ; 20 jours avant le début du voyage si le voyage dure moins de 8 jours. En cas d’annulation, l’organisateur du voyage offrira la possibilité de reporter le voyage à une date ultérieure ou de sélectionner un autre voyage de valeur égale. Si le report ne convient pas au voyageur, l’organisateur du voyage procédera à un remboursement complet.
3.2.2 L’organisateur du voyage se réserve le droit de modifier la description du voyage avant ou pendant le voyage (y compris, mais sans s’y limiter, en changeant d’hôtel ou de transport, de guide touristique, en modifiant l’itinéraire ou en apportant d’autres modifications à la description du voyage) si l’organisateur du voyage n’est pas en mesure de fournir le service de voyage sous la forme initialement décrite en raison de circonstances indépendantes de sa volonté. L’organisateur du voyage est tenu d’informer immédiatement le voyageur des circonstances mentionnées. Si le changement est important, le voyageur doit informer l’organisateur du voyage dans un délai fixé par ce dernier, s’il accepte les modifications ou s’il se retire du contrat. Si le voyageur ne se retire pas du contrat avant l’expiration du délai déterminé par le voyagiste, il sera réputé avoir accepté la modification.
3.2.3 L’organisateur du voyage peut annuler le service de voyage avant le voyage si la fourniture du service devient considérablement plus difficile ou impossible en raison de circonstances inévitables et extraordinaires (y compris, mais sans s’y limiter, la guerre, les catastrophes naturelles, les grèves, les émeutes, les épidémies et les pandémies, les restrictions d’entrée imposées par une autorité de régulation ou un gouvernement, etc.). Dans de tels cas, l’organisateur du voyage perd le droit au paiement du prix du voyage et doit rembourser au voyageur les paiements déjà effectués. Dans un tel cas, le voyageur n’a droit à aucune indemnisation de la part de l’organisateur du voyage.
3.2.4 Si un voyage est annulé par l’organisateur du voyage, aucun remboursement ne peut être accordé pour les dépenses exclues du forfait touristique, telles que les vols vers et depuis la destination, les visas, l’assurance voyage ou toute autre dépense supplémentaire engagée par le voyageur.
3.2.5 Si le voyageur ne se présente pas au voyage ou ne peut pas participer au voyage en raison de l’absence des documents nécessaires, le coût du voyage ne sera pas remboursé.
3.2.6 Si le voyageur choisit de quitter le voyage avant sa fin ou de ne pas utiliser certains des services, l’organisateur du voyage ne sera pas responsable du remboursement de la partie non utilisée.
3.2.7 L’organisateur du voyage s’efforcera de répondre aux demandes spéciales raisonnables du voyageur (telles que les exigences alimentaires ou les préférences en matière de chambre individuelle), mais ne peut garantir leur satisfaction ou leur disponibilité pendant le voyage. Tous les frais supplémentaires associés à ces demandes spéciales seront à la charge du voyageur. Aucune réclamation contre l’organisateur du voyage ne sera acceptée en cas de non-respect des demandes spéciales.
Obligations et responsabilités du voyageur
4.1.1 L’âge recommandé pour participer aux excursions Terraxplora est compris entre 25 et 45 ans. L’organisateur du voyage se réserve le droit de refuser les voyageurs qui se situent nettement en dehors de la tranche d’âge recommandée (moins de 20 ans ou plus de 50 ans). Dans tous les cas, le voyageur doit avoir au moins 18 ans pour participer à nos excursions.
4.1.2 Le voyageur est responsable de fournir les documents de voyage, l’assurance, les visas et les certificats de vaccination valides requis pour entrer dans le pays de destination. L’organisateur du voyage ne peut être tenu responsable si le voyageur se voit refuser l’entrée dans un pays en raison d’un passeport, d’un visa ou d’autres documents de voyage insuffisants. Dans ce cas, le voyageur prendra en charge les frais de retour dans son pays d’origine et n’aura droit à aucun remboursement de la part de l’organisateur du voyage.
4.1.3 L’organisateur du voyage devra recevoir une copie du passeport du voyageur dès que possible et au plus tard 60 jours avant le départ pour prendre toutes les dispositions de voyage nécessaires (y compris, mais sans s’y limiter, les réservations de vols intérieurs, de trains et de bateaux). L’organisateur du voyage peut demander une copie de votre passeport plus tôt pour certains voyages. Si le voyageur réserve le voyage moins de 60 jours avant le départ, le voyageur doit envoyer une copie du passeport à contact@terraxplora.eu dans les 24 heures suivant la réservation. Si la copie du passeport n’est pas reçue malgré les rappels et que l’organisateur du voyage n’est pas en mesure de finaliser les réservations nécessaires à temps pour le voyage, l’organisateur du voyage se réserve le droit de demander des frais supplémentaires pour compenser la différence de prix du billet ou d’annuler le contrat de voyage sans fournir de remboursement.
4.1.4 Une assurance voyage est obligatoire pour tous les circuits TerraXplora. Cette assurance doit couvrir les interruptions ou retards de voyage, les blessures corporelles, les frais médicaux, les frais de rapatriement ou d’évacuation et la responsabilité civile. Nous recommandons également une couverture pour la perte de biens personnels. Il incombe au voyageur de lire et de comprendre la police d’assurance et de s’assurer qu’elle est adaptée et adéquate à ses besoins particuliers. Si le voyageur a l’intention de participer à des activités sportives à haut risque ou d’aventure, il lui incombe de souscrire une assurance complémentaire adéquate. Il est recommandé de souscrire rapidement une assurance voyage après la conclusion du contrat de voyage, couvrant le montant total des frais de voyage et de billet d’avion. Dans de telles circonstances, le voyageur aura droit à un remboursement des frais de voyage et de billet d’avion dans le cas où il ne pourrait pas participer au voyage en raison d’une maladie ou d’autres incidents assurés. La preuve de l’assurance voyage doit être envoyée à contact@terraxplora.eu au moins 10 jours avant le départ.
4.1.5 Le voyageur est responsable de la réservation de ses vols aller-retour à ses propres frais. Le voyageur ne doit réserver ses vols qu’après avoir reçu la confirmation de l’organisateur du voyage que le départ du voyage est confirmé.
4.1.6 L’organisateur du voyage attend de tous les voyageurs qu’ils se comportent de manière responsable et respectueuse envers les autres membres du groupe et les habitants locaux. Si un voyageur provoque intentionnellement des perturbations, des retards dans le programme prévu ou présente un risque pour la sécurité et le confort d’autrui, l’organisateur du voyage se réserve le droit de demander à l’individu de quitter le voyage. Si un voyageur est prié de quitter le groupe en raison d’un non-respect ou d’un comportement perturbateur, aucun remboursement ne sera effectué et l’individu n’aura aucune réclamation contre l’organisateur du voyage pour les dépenses engagées à la suite de son expulsion du voyage.
4.1.7 Le voyageur doit libérer les chambres d’hôtel à l’heure de départ indiquée. Dans le cas où le voyageur ne libère pas la chambre à temps et que l’hôtel demande un supplément, le voyageur sera responsable de son paiement.
4.1.8 Le voyageur doit informer l’organisateur du voyage de toute maladie chronique dont l’organisateur du voyage et le responsable du voyage doivent être informés en cas de problème. De plus, le voyageur accepte explicitement l’entière responsabilité de tout risque associé à son état de santé. En cas d’allergie alimentaire, le voyageur est responsable d’informer les restaurants. L’organisateur du voyage peut aider le voyageur à communiquer avec le restaurant mais ne peut être tenu responsable d’éventuelles omissions.
4.1.9 L’organisateur du voyage ne sera pas responsable des frais supplémentaires liés aux excédents de bagages. Si les bagages du voyageur dépassent la limite de taille autorisée pour les vols inclus dans le programme (20 kg par défaut), il doit contacter l’organisateur du voyage pour organiser un surclassement de la franchise de bagages à ses frais. Chaque voyageur est responsable du transport de ses propres bagages pendant le voyage.
4.1.10 Le voyageur ne doit pas nuire à la réputation de l’organisateur du voyage.
Tarifs et changements de prix
5.1 Seules les activités figurant au programme, à la facture ou à l’offre écrite sont incluses dans le prix et peuvent faire l’objet de réclamations ou de remboursements.
5.2 Sauf indication contraire, les éléments suivants ne sont pas inclus dans le prix : les vols aller et retour, les visas, les assurances, les vaccinations, les activités optionnelles, les repas non mentionnés dans le programme, les pourboires aux guides locaux et au chauffeur.
5.3 Si le Voyageur décide de ne pas utiliser un service inclus dans le prix, il n’a pas le droit de réclamer une indemnisation pour celui-ci.
5.4 Le prix du voyage peut augmenter avant le départ en raison de circonstances indépendantes de la volonté de l’organisateur du voyage et qui n’étaient pas prévisibles au moment de la conclusion du contrat de voyage. Ces changements peuvent être dus à des changements considérables dans les taxes estoniennes ou du pays de destination, aux frais de service, aux changements imprévisibles des coûts de transport, aux fluctuations des taux de change, etc. Pour calculer le nouveau prix du voyage, l’organisateur du voyage ajoutera les coûts accrus dus aux circonstances susmentionnées au prix initial du voyage. Si les circonstances susmentionnées entraînent une diminution des coûts correspondants, le voyageur a droit à une réduction de prix. L’organisateur du voyage est tenu d’informer immédiatement le voyageur des circonstances mentionnées. Après avoir reçu l’avis de l’augmentation des frais de voyage de la part de l’organisateur du voyage, le voyageur doit soit payer le coût accru du voyage à forfait, soit si l’augmentation de prix dépasse 8 % du prix total du voyage, le voyageur a le droit de résilier le contrat. Dans ce cas, le voyageur doit immédiatement informer l’organisateur du voyage de son intention de résilier le contrat. Si le Voyageur ne résilie pas le contrat avant l’expiration du délai déterminé par le Tour Opérateur, il sera réputé que le Voyageur a accepté la modification.
5.5 Les taxes de séjour et les dépôts remboursables sont désormais couramment facturés par les hôtels/complexes touristiques, qui ne peuvent être réglés que sur place et non au moment de la réservation. L’organisateur du voyage fera de son mieux pour informer le voyageur de ces frais mais n’assume aucune responsabilité quant à leur paiement.
Erreurs dans les préparatifs de voyage et réclamations
6.1 L’organisateur du voyage a commis une erreur si le voyage et les services proposés ne correspondent pas à la description du voyage et aux promesses faites au voyageur.
6.2 Ne peuvent être considérées comme des déficiences les modifications mineures dans le contexte général du voyage, auxquelles on pourrait s’attendre compte tenu de la destination et de la nature du voyage.
6.3 Les modifications apportées au programme du voyage ne peuvent être considérées comme des manquements si le changement est dû à des circonstances indépendantes de la volonté de l’organisateur du voyage et ne dépasse pas les limites du raisonnable. Le voyageur doit tenir compte d’éventuels changements imprévus et inévitables indépendants de la volonté de l’organisateur du voyage (par exemple, embouteillages, conditions météorologiques extrêmes, grèves, etc.).
6.4 Les photographies et représentations de lieux ou d’attractions sont indicatives des situations présentes au début du programme et les circonstances peuvent différer au cours de votre voyage.
Rectification des déficiences
7.1 Dans le cas où le voyageur rencontre des problèmes avec les services de l’organisateur du voyage pendant le voyage, il est prié de régler le problème immédiatement avec notre personnel local, qui fera tout son possible pour résoudre le problème rapidement.
7.2 Si le problème n’est toujours pas résolu pour le Voyageur, il doit immédiatement contacter le bureau de l’Organisateur du Voyage par e-mail à contact@terraxplora.eu ou en contactant au +372 5430 1312.
7.3 L’organisateur du voyage est tenu de remédier rapidement à toute erreur. L’organisateur du voyage ne peut laisser une erreur non corrigée pendant le voyage que si cela s’avère impossible ou si cela entraînerait des dépenses disproportionnées pour l’organisateur du voyage.
7.4 Si l’omission n’est pas corrigée pour la raison susmentionnée, le voyageur a le droit de recevoir une indemnisation correspondant proportionnellement au manque à gagner par rapport au coût total du forfait.
Indemnisation des dommages
8.1 L’organisateur du voyage indemnisera le voyageur pour les dommages résultant de ses actes ou omissions volontaires. La responsabilité de l’organisateur du voyage est limitée à un montant égal à trois fois le prix du forfait de voyage. La responsabilité de l’organisateur du voyage en cas de décès, de blessure corporelle ou d’atteinte à la santé du voyageur n’est pas limitée.
8.2 Si l’erreur est corrigée et que les dommages causés sont réparés à destination, le voyageur n’a pas le droit de réclamer une indemnisation supplémentaire après le voyage. L’indemnisation sera proportionnelle aux dommages subis.
8.3 L’organisateur du voyage ne sera pas responsable des dommages causés par des circonstances inévitables et extraordinaires.
8.4 L’organisateur du voyage ne sera pas responsable des dommages causés par les propres actions et la négligence du voyageur.
8.5 L’organisateur du voyage ne sera pas responsable si le voyageur devient victime d’un crime.
8.6 Les réclamations et demandes d’indemnisation doivent être présentées rapidement dès que le problème survient. Le non-respect de cette procédure peut entraîner la perte de toute indemnisation potentielle.
8.7 L’organisateur du voyage ne pourra être tenu responsable et ne versera aucune compensation en cas de retard de vol vers la destination qui pourrait avoir un impact sur la participation du voyageur aux circuits organisés par l’organisateur du voyage. Nous recommandons vivement au voyageur de souscrire une assurance couvrant l’annulation, l’interruption ou le retard du voyage.
8.8 Si le voyageur choisit de participer à une activité qui n’est pas incluse dans l’itinéraire de voyage de l’organisateur du voyage, il en assume l’entière responsabilité et les risques. L’organisateur du voyage ne peut être tenu responsable des problèmes qui pourraient survenir suite à la participation du voyageur à de telles activités.
Validité et interprétation des conditions de voyage
9.1 Les présentes conditions de voyage deviennent contraignantes pour les deux parties après la conclusion du contrat de voyage (clause 2.1).
9.2 Les différends découlant de l’interprétation des présentes conditions de voyage seront résolus par voie de négociation entre le voyageur et l’organisateur du voyage. Si le litige ne peut être résolu par voie de négociation, le consommateur a le droit de s’adresser à la Commission des litiges de consommation (Endla 10A, Tallinn 10142, téléphone : (+372) 6201 707, e-mail : avaldus@komisjon.ee). Le site Internet de la Commission est disponible à l’adresse Internet suivante : https://komisjon.ee/. En cas de litige transfrontalier, le consommateur peut utiliser la plateforme de résolution des litiges en ligne à l’adresse http://ec.europa.eu/odr.
La marque GERMALO REISID OÜ/TERRAXPLORA (ci-après dénommée « Terraxplora » ou « nous » et « notre ») se conforme aux exigences et principes énoncés dans cette politique. La vie privée des individus et la protection des données personnelles sont importantes pour Terraxplora, c’est pourquoi nous avons développé cette politique de confidentialité, qui définit les finalités et les conditions du traitement des données personnelles et les droits des personnes concernées liés aux données personnelles. Terraxplora considère la confidentialité et la protection des données personnelles comme très importantes et garantit la légalité du traitement des données personnelles. Terraxplora collecte des données personnelles principalement auprès de ses clients.
1.1. Personne concernée – personne dont les données personnelles sont traitées (par exemple, étudiant, parent, etc.).
1.2. Données personnelles – désigne toute information concernant une personne physique identifiée ou identifiable (« personne concernée ») ; une personne physique identifiable est une personne qui peut être identifiée directement ou indirectement, notamment sur la base d’un élément d’identification tel que le nom, le code de sécurité sociale, les informations de localisation, l’identifiant de réseau ou sur la base d’un ou plusieurs éléments physiques, physiologiques, génétiques. , caractéristiques mentales, économiques, culturelles ou sociales de cette personne physique ;
1.3. Traitement de données personnelles – une opération automatisée ou non ou un ensemble d’opérations effectuées avec des données personnelles ou leurs collections, telles que la collecte, la documentation, le classement, la structuration, le stockage, l’adaptation et la modification, l’interrogation, la lecture, l’utilisation, la divulgation par transmission. , distribution ou autre mise à disposition, rapprochement ou connexion, restriction, effacement ou destruction ;
1.4. Responsable du traitement – personne physique ou morale, secteur public ou institution gouvernementale locale qui est le principal collecteur de données personnelles. Le responsable du traitement détermine les finalités et les moyens du traitement des données personnelles ;
1.5. Sous-traitant autorisé – personne physique ou morale, secteur public ou institution gouvernementale locale, qui traite les données personnelles pour le compte du sous-traitant responsable et sur la base de ses instructions ;
1.6. Tiers : personne physique ou morale, secteur public ou institution, agence ou organisme du gouvernement local ;
1.7. Violation liée aux données personnelles – violation des exigences entraînant la destruction accidentelle ou illégale, la perte, l’altération ou la divulgation ou l’accès non autorisé aux données personnelles transmises, stockées ou autrement traitées ;
1.8. Personne concernée – personne dont les données personnelles sont traitées ;
1.9. Client – une personne qui achète des voyages ou des billets d’avion Terraxplora.
2.1. le principe de légalité, d’équité et de transparence – le traitement est légal, loyal et transparent pour la personne concernée ;
2.2. le principe de limitation des finalités – les données personnelles sont collectées pour des finalités légitimes précisément, clairement définies et ne sont pas traitées ultérieurement d’une manière contraire à ces finalités ;
2.3. le principe de collecter le moins de données possible – les données personnelles sont pertinentes, importantes et limitées à ce qui est nécessaire à la finalité de leur traitement ;
2.4. principe d’exactitude – les données personnelles sont correctes et, si nécessaire, mises à jour, et que toutes les mesures raisonnables sont prises pour supprimer ou corriger sans délai les données personnelles incorrectes du point de vue de la finalité du traitement ;
2.5. le principe de limitation du stockage – les données personnelles sont stockées sous une forme permettant l’identification des personnes concernées uniquement aussi longtemps que cela est nécessaire pour atteindre la finalité pour laquelle les données personnelles sont traitées ;
2.6. principe de fiabilité et de confidentialité – les données personnelles sont traitées de manière à garantir une sécurité appropriée des données personnelles, y compris la protection contre le traitement non autorisé ou illégal et contre la perte, la destruction ou les dommages accidentels, en utilisant des mesures techniques ou organisationnelles appropriées.
3.1. Terraxplora met en œuvre diverses mesures de sécurité organisationnelles, physiques et informatiques basées sur le principe du caractère raisonnable pour protéger les données personnelles.
3.2. Terraxplora utilise également des processeurs autorisés pour traiter les données personnelles et fournir le service. Terraxplora garantit que les sous-traitants autorisés traitent les données personnelles conformément aux instructions de Terraxplora et conformément à la loi applicable et mettent en œuvre des mesures de sécurité appropriées.
3.3. Violation liée aux données personnelles – violation des exigences entraînant la destruction accidentelle ou illégale, la perte, l’altération ou la divulgation ou l’accès non autorisé aux données personnelles transmises, stockées ou autrement traitées ;
4.1. 4.1. Terraxplora traite les données personnelles reçues directement de la personne concernée et les données personnelles rencontrées lors de la fourniture du service. Terraxplora est le responsable du traitement des données personnelles dans les processus de traitement des données personnelles, à l’exception des clauses 4.1.2., 4.1.4. et 4.1.5. dans les cas donnés. Terraxplora traite les données personnelles ci-dessous aux fins suivantes :
4.1.1. nom et prénom, numéro de sécurité sociale, numéro de téléphone de contact, adresse postale et e-mail, si le client nous commande un voyage ou un billet d’avion par e-mail, en ligne ou par téléphone ;
4.1.2. si le client achète un voyage vers une destination où un visa est requis pour voyager, nous demandons les données personnelles requises par la législation du pays de destination, il peut s’agir de tout ou partie des données personnelles suivantes : nom et prénom , numéro de sécurité sociale, numéro de téléphone de contact, adresse postale et électronique, date de naissance, noms des parents, une copie du document de voyage et/ou numéro de document, profession, lieu de travail et son adresse, personne de contact et son adresse et la relation avec le voyageur, le relevé de compte bancaire du voyageur. Dans le processus de demande de visa, le processeur responsable est l’autorité délivrant les visas du pays de destination ;
4.1.3. les clients peuvent également saisir des demandes spéciales lorsqu’ils commandent des billets de voyage et d’avion auprès de nous. La demande particulière des clients peut être un hébergement partagé ou liée à leur santé, auquel cas ils divulguent des informations de santé les concernant, nécessaires au bon déroulement de leur voyage ;
4.1.4. Les clients ont également la possibilité de souscrire une assurance maladie, accident de voyage ou bagages lorsqu’ils commandent un service de voyage chez nous, ou de s’assurer contre des risques supplémentaires (accidents naturels). Nous ne collectons pas de données personnelles séparément dans le but de proposer une assurance, mais transmettons le souhait du client de souscrire une assurance ainsi que les coordonnées du client à l’assureur, qui est le sous-traitant responsable de l’offre d’assurance ;
4.1.5. si le client souhaite payer le voyage avec une carte de crédit ou payer le voyage en trois parties, alors sur notre site Internet www.terraxplora.eu il existe un fournisseur de services de solution de paiement pour le site Internet Montonio, qui est le processeur chargé d’offrir le mode de paiement ;
4.1.6. nous collectons les adresses IP sur notre site Web www.terraxplora.eu pour rendre l’utilisation de notre site Web plus pratique ;
4.1.7. sur notre site Web www.terraxplora.eu, nous collectons des informations sur le navigateur Web (ou tout autre programme utilisé pour accéder au site Web Terraxplora) et le temps d’accès afin d’améliorer la convivialité de notre site Web ;
4.2. Terraxplora est le responsable du traitement des données personnelles et suit les principes visant à garantir la confidentialité des données personnelles afin de garantir le droit à la vie privée des individus. Seules les personnes autorisées par Terraxplora ont accès à la modification et au traitement des données personnelles.
5.1. Terraxplora peut transférer des données personnelles à des tiers et des personnes autorisées aux fins suivantes :
5.1.1. à l’ambassade du pays de destination qui nécessite un visa pour voyager pour demander un visa de client ;
5.1.2. fournir un hébergement au client ;
5.1.3. pour réserver des billets de train, de bus, de bateau ou d’avion ou des excursions nécessaires au cours du voyage commandé par le client ;
5.1.4. pour que les clients commandent des billets d’avion auprès de compagnies aériennes ou d’agences de voyages ;
5.2. si les données personnelles du client sont transférées à des tiers pour les raisons indiquées ci-dessus, nous avons fait de notre mieux pour garantir que nos partenaires de coopération et sous-traitants autorisés mettent en œuvre des mesures de sécurité adéquates pour garantir la sécurité de la protection des données personnelles.
Transfert de données personnelles vers des pays tiers en dehors de l’UE ou leurs régions équivalentes
6.1. Dans le cas où, pendant l’exécution du service, nous transférons des données en dehors de l’UE ou des territoires équivalents, par exemple pour demander un visa, fournir un hébergement, réserver des billets de train, de bus, de bateau ou d’avion intérieurs d’un pays tiers, nous transférons les données personnelles correspondantes pour exécuter le contrat entre Terraxplora et le client .
6.2. lorsque cela est possible, nous signons également des contrats avec des destinataires de données personnelles qui stipulent également des clauses de protection des données personnelles, mais cela n’est pas possible dans tous les cas et nous ne pouvons pas garantir que tous les sous-traitants autorisés situés dans un pays tiers traitent les données personnelles conformément à la norme de le règlement général.
7.1. La personne concernée a le droit de se renseigner sur les données personnelles la concernant qu’elle a soumises à Terraxplora en faisant une déclaration correspondante à l’adresse e-mail de Terraxplora spécifiée au point 11 de la présente déclaration de confidentialité.
7.1.1. Lorsqu’un client soumet une demande concernant des données personnelles, Terraxplora doit s’assurer que c’est la personne qui a le droit de recevoir les données correspondantes. Par conséquent, si nécessaire, le demandeur de données doit prouver son identité ou son droit de demander des données.
7.2. La personne concernée a également le droit de supprimer ses données personnelles et de limiter leur traitement, dans les cas pertinents, sauf si la loi en dispose autrement.
7.3. Dans certains cas, la personne concernée a le droit de recevoir avec elle des données personnelles sous forme lisible par machine ou de les transmettre à un autre employé responsable.
7.4. La personne concernée a le droit de déposer une plainte concernant le traitement des données personnelles auprès de l’Inspection de la protection des données.
8.1. Terraxplora conserve les données personnelles aussi longtemps que nécessaire pour atteindre les finalités pour lesquelles les données personnelles sont traitées.
8.2. Terraxplora détruit et/ou supprime en toute sécurité toutes les données personnelles qui n’ont aucune finalité de conservation.
8.3. Afin de remplir l’exigence découlant de la loi, nous conservons les données selon la période de conservation spécifiée par la loi, les factures de paiement des voyages, si nous conservons les documents comptables originaux, pendant 7 ans à compter de la date d’émission du billet conformément à la loi estonienne sur la comptabilité.
8.4. Afin de remplir l’obligation découlant de l’exécution du contrat, nous stockons les données personnelles conformément aux conditions convenues dans le contrat.
8.5. Nous conservons les données personnelles traitées sur la base du consentement du client aussi longtemps que cela est nécessaire pour atteindre les finalités pour lesquelles les données personnelles sont traitées sur la base du consentement.
9.1. Le site Web Terraxplora www.terraxplora.eu utilise des cookies pour rendre l’expérience utilisateur sur le site Web plus confortable et plus fluide.
9.2. Un cookie est un petit fichier texte automatiquement enregistré par le navigateur Internet sur l’appareil utilisé par la personne. Nous utilisons des cookies :
9.2.1. Les cookies de fonctionnalité sont utilisés pour des fonctions essentielles lors de votre visite sur le site Web. Il s’agit notamment de l’identification du pays et de la langue utilisée, du traitement de la transaction, de l’identification de la version du site Web utilisée (qu’il soit mobile ou de bureau), de la détection et de la prévention des fraudes et de la garantie de la conformité et de la stabilité du site Web. Ces cookies sont classés en fonction des besoins liés au fonctionnement du site Internet.
9.2.2. Nous utilisons des cookies liés aux performances pour mesurer les performances de notre site Web et analyser votre utilisation du site Web, nous surveillons les sites Web que vous visitez, si vous rencontrez des erreurs lors de la visite de notre site Web, afin qu’il soit plus facile pour Terraxplora d’éliminer les problèmes du site Web. Les cookies liés aux performances identifient également dans quelle mesure vous utilisez différentes parties du site Web. Ces cookies collectent généralement des données statistiques anonymes. Toutes les informations sont anonymes et sont utilisées uniquement pour nous aider à enrichir votre expérience sur notre site Web, à comprendre vos intérêts et à mesurer l’efficacité du marketing.
9.2.3. Les cookies de service améliorent le confort de l’utilisateur, ils stockent des informations sur les choix effectués par le client sur le site Internet. Grâce à cela, nous pouvons vous montrer des informations plus pertinentes et personnelles.
9.3. Les utilisateurs peuvent à tout moment modifier les paramètres des cookies de leur navigateur. En modifiant ces paramètres, l’utilisateur peut bloquer le traitement automatique des cookies dans les paramètres du navigateur Web ou configurer une notification concernant les cookies à chaque fois qu’il accède au site Web. Des informations plus détaillées sur les possibilités et les modalités de traitement des cookies sont disponibles dans le manuel d’utilisation du logiciel de navigation Web utilisé par l’utilisateur final et sur www.aboutcookies.org. Si les cookies ne sont pas utilisés, les sites Web pourraient ne pas fonctionner correctement et tous les services pourraient ne pas être disponibles.
10.1. La vie privée des individus est importante pour Terraxplora, c’est pourquoi Terraxplora met régulièrement à jour cette politique de confidentialité. Nous publions toujours la version la plus récente de la politique de confidentialité sur le site Web.
Pour toutes questions, préoccupations ou suggestions concernant le traitement des données personnelles, vous pouvez contacter le responsable du traitement aux contacts suivants :
TerraXplora/Germalo Reisid OÜ
Poordi 1-26, Tallinn
contact@terraxplora.eu
contact@terraxplora.eu
We use cookies to enhance your browsing experience, serve personalised ads or content, and analyse our traffic. By clicking "Accept All", you consent to our use of cookies.