{"id":10353,"date":"2023-09-14T17:52:24","date_gmt":"2023-09-14T14:52:24","guid":{"rendered":"https:\/\/terraxplora.eu\/tingimused\/"},"modified":"2025-12-23T18:11:20","modified_gmt":"2025-12-23T15:11:20","slug":"conditions","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/terraxplora.eu\/fr\/conditions\/","title":{"rendered":"Conditions &#038; r\u00e8glements"},"content":{"rendered":"<p><div class=\"pp_accordion_close has_icon\"><h3><a href=\"#\">Fiche d&rsquo;information standart<\/a><\/h3><div><p><\/p>\r\n\r\n\r\n<p><strong><strong>Fiche d&rsquo;information standard sur le contrat de voyage \u00e0 forfait<\/strong><\/strong><\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>L&rsquo;ensemble des services de voyage qui vous sont propos\u00e9s constitue un voyage \u00e0 forfait au sens de la directive (UE) 2015\/2302. Vous disposez donc de tous les droits dont dispose un voyageur dans le cas d\u2019un voyage \u00e0 forfait en vertu du droit de l\u2019UE.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>La soci\u00e9t\u00e9 Germalo Reisid O\u00dc\/Terraxplora est enti\u00e8rement responsable de la bonne fourniture des services du voyage \u00e0 forfait dans son ensemble.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>En outre, la loi exige que la soci\u00e9t\u00e9 Germalo Reisid O\u00dc\/Terraxplora ait la garantie de rembourser les paiements que vous avez effectu\u00e9s si elle n&rsquo;est pas en mesure de remplir ses obligations en raison de sa solvabilit\u00e9 et si le voyage \u00e0 forfait comprend le transport de passagers, garantir votre retour au lieu d&rsquo;origine ou \u00e0 un autre lieu convenu.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Droits fondamentaux au titre de la directive (UE) 2015\/2302<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>\u2014 Le voyageur re\u00e7oit toutes les informations importantes sur le voyage \u00e0 forfait avant de conclure le contrat de voyage \u00e0 forfait.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>\u2014 Au moins un entrepreneur est toujours responsable de la bonne fourniture de tous les services de voyage inclus dans le contrat.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>\u2014 Le passager re\u00e7oit un num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone d&rsquo;urgence ou les coordonn\u00e9es d&rsquo;un point de contact, gr\u00e2ce auquel il peut contacter le voyagiste ou l&rsquo;agent.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>\u2014 Le passager peut c\u00e9der le voyage \u00e0 forfait \u00e0 une autre personne sur notification dans un d\u00e9lai raisonnable et moyennant d&rsquo;\u00e9ventuels frais suppl\u00e9mentaires.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>\u2014 Les frais de voyage ne peuvent \u00eatre augment\u00e9s que si des co\u00fbts sp\u00e9cifiques augmentent (par exemple le prix du carburant) et si cela est explicitement indiqu\u00e9 dans le contrat et en tout cas au plus tard 20 jours avant le d\u00e9but du voyage \u00e0 forfait. Si l&rsquo;augmentation des frais de voyage d\u00e9passe huit pour cent du co\u00fbt du voyage \u00e0 forfait, le passager peut r\u00e9silier le contrat. Si le voyagiste se r\u00e9serve le droit d&rsquo;augmenter les frais de voyage, le passager a droit \u00e0 une r\u00e9duction des frais de voyage si les co\u00fbts concern\u00e9s diminuent.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>\u2014 Le passager peut r\u00e9silier le contrat sans payer d&rsquo;indemnit\u00e9 et r\u00e9cup\u00e9rer tous les montants pay\u00e9s si une partie importante du voyage \u00e0 forfait, autre que les frais de voyage, est modifi\u00e9e de mani\u00e8re significative. Si la soci\u00e9t\u00e9 responsable du voyage \u00e0 forfait annule le voyage \u00e0 forfait avant le d\u00e9but du voyage \u00e0 forfait, le voyageur a droit \u00e0 un remboursement et, le cas \u00e9ch\u00e9ant, \u00e0 une indemnisation.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>\u2014 Le passager peut r\u00e9silier le contrat avant le d\u00e9but du voyage \u00e0 forfait sans payer d&rsquo;indemnisation dans des cas exceptionnels, par exemple s&rsquo;il existe de graves probl\u00e8mes de s\u00e9curit\u00e9 \u00e0 destination pouvant affecter le voyage \u00e0 forfait.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>\u2014 En outre, le passager peut r\u00e9silier le contrat \u00e0 tout moment avant le d\u00e9but du voyage \u00e0 forfait en payant une indemnisation appropri\u00e9e et justifi\u00e9e.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>\u2014 Si, apr\u00e8s le d\u00e9but du voyage \u00e0 forfait, il n&rsquo;est pas possible de fournir une partie importante des prestations du voyage \u00e0 forfait de la mani\u00e8re convenue, d&rsquo;autres prestations adapt\u00e9es doivent \u00eatre propos\u00e9es au passager sans frais suppl\u00e9mentaires. Si les services ne sont pas fournis conform\u00e9ment au contrat et que la non-conformit\u00e9 affecte de mani\u00e8re significative la fourniture des services de voyages \u00e0 forfait et que le voyagiste n&rsquo;a pas rem\u00e9di\u00e9 \u00e0 la non-conformit\u00e9, le voyageur peut r\u00e9silier le contrat de voyage \u00e0 forfait sans payer d&rsquo;indemnit\u00e9.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>\u2014 Le passager a droit \u00e0 une r\u00e9duction des frais de voyage et\/ou \u00e0 une indemnisation si les services de voyage ne sont pas fournis ou sont fournis de mani\u00e8re inappropri\u00e9e.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>\u2014 Le voyagiste doit fournir une assistance si le voyageur rencontre des difficult\u00e9s.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>\u2014 Si le voyagiste ou, dans le cas de certains \u00c9tats membres, l&rsquo;interm\u00e9diaire n&rsquo;est pas en mesure de remplir les obligations d\u00e9coulant du contrat en raison de sa solvabilit\u00e9, les sommes vers\u00e9es seront rembours\u00e9es. Si, apr\u00e8s le d\u00e9but du voyage \u00e0 forfait, il appara\u00eet que le voyagiste ou, le cas \u00e9ch\u00e9ant, l&rsquo;interm\u00e9diaire n&rsquo;est pas en mesure de remplir les obligations d\u00e9coulant du contrat en raison de sa capacit\u00e9 de paiement et que le voyage \u00e0 forfait comprend le transport de passagers, le la livraison du passager au lieu d&rsquo;origine ou \u00e0 un autre lieu convenu est \u00e9galement garantie. Germalo Reisid O\u00dc\/Terraxplora b\u00e9n\u00e9ficie d&rsquo;une garantie de la compagnie d&rsquo;assurance Vector Nordic. Le passager peut contacter l&rsquo;entit\u00e9 en question (info@vectornordic.eu) ou, le cas \u00e9ch\u00e9ant, l&rsquo;autorit\u00e9 comp\u00e9tente (Consumer Protection and Technical Supervision Board (TTJA)&nbsp;; info@ttja.ee, Endla 10A, 10122 Tallinn, +372&nbsp;667. 2000&nbsp;; https:\/\/ttja.ee) \u00e0 contacter si Germalo Reisid O\u00dc\/Terraxplora n&rsquo;est pas en mesure de remplir ses obligations contractuelles en raison de sa solvabilit\u00e9 et que la fourniture des services est refus\u00e9e.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Directive (UE) 2015\/2302 transpos\u00e9e en droit national :<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p><a href=\"https:\/\/eur-lex.europa.eu\/legal-content\/ET\/TXT\/HTML\/?uri=CELEX:32015L2302&amp;from=ET\">https:\/\/eur-lex.europa.eu\/legal-content\/ET\/TXT\/HTML\/?uri=CELEX:32015L2302&amp;from=ET<\/a><\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p><\/p>\r\n\r\n\r\n<p><\/p><\/div><\/div><\/p>\r\n<p><div class=\"pp_accordion_close has_icon\"><h3><a href=\"#\">CONDITIONS DE VOYAGE<\/a><\/h3><div><p><\/p>\r\n\r\n\r\n<p><strong><em>23 Decembre 2025<\/em><\/strong><\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p><strong>Contrat de voyage et responsabilit\u00e9 de l&rsquo;organisateur du voyage<\/strong><\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>1.1 Dans les pr\u00e9sentes conditions de voyage, l&rsquo;organisateur du voyage est Germalo Reisid O\u00dc sous la marque TerraXplora (ci-apr\u00e8s d\u00e9nomm\u00e9 \u00ab organisateur du voyage \u00bb), et le voyageur est le participant au voyage organis\u00e9 par l&rsquo;organisateur du voyage, entre lequel un contrat de services de voyage a \u00e9t\u00e9 conclu.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>1.2 L&rsquo;organisateur du voyage op\u00e8re conform\u00e9ment aux dispositions \u00e9nonc\u00e9es dans la loi sur le tourisme, la loi sur les obligations et d&rsquo;autres lois et r\u00e8glements de la R\u00e9publique d&rsquo;Estonie.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>1.3 Les forfaits de l&rsquo;organisateur du voyage sont prot\u00e9g\u00e9s par l&rsquo;assurance de garantie de voyage Vector Nordic, enregistr\u00e9e aupr\u00e8s de l&rsquo;Autorit\u00e9 de protection des consommateurs et de r\u00e9glementation technique (info@ttja.ee), garantissant que dans le cas tr\u00e8s improbable d&rsquo;insolvabilit\u00e9 de l&rsquo;organisateur du voyage, tous les montants pay\u00e9s pour les services non re\u00e7us seront rembours\u00e9s au voyageur.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>1.4 L&rsquo;organisateur du voyage est tenu de fournir des services de voyage conform\u00e9ment aux pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales et \u00e0 la description du voyage disponible sur le site Web www.terraxplora.eu.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>1.5 Le prix du voyage comprend uniquement les prestations d\u00e9crites dans le programme de voyage, l&rsquo;offre \u00e9crite ou la facture. Le contenu du contrat et les \u00e9ventuelles lacunes du voyage seront \u00e9valu\u00e9s sur la base des informations fournies par l&rsquo;organisateur du voyage dans le cadre de la vente et de la publicit\u00e9 du voyage.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>1.6 L&rsquo;organisateur du voyage est responsable des dommages subis par le voyageur en raison d&rsquo;une n\u00e9gligence grave ou d&rsquo;actes intentionnels de sa part. La responsabilit\u00e9 de l&rsquo;organisateur du voyage est limit\u00e9e \u00e0 un montant \u00e9gal \u00e0 trois fois le prix du forfait de voyage. La responsabilit\u00e9 de l&rsquo;organisateur du voyage en cas de d\u00e9c\u00e8s, de blessure corporelle ou d&rsquo;atteinte \u00e0 la sant\u00e9 du voyageur n&rsquo;est pas limit\u00e9e.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>1.7 L&rsquo;organisateur du voyage doit informer rapidement le voyageur des circonstances d\u00e9crites \u00e0 la clause 3.2.2 des Conditions g\u00e9n\u00e9rales et prendre toutes les mesures n\u00e9cessaires pour rectifier tout probl\u00e8me pouvant affecter le bon d\u00e9roulement du voyage.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>1.8 L&rsquo;organisateur du voyage est tenu de fournir une assistance au voyageur pendant le voyage. Le voyageur est responsable de la souscription d&rsquo;une assurance voyage. Si le voyageur rencontre des probl\u00e8mes pendant le voyage, par exemple s&rsquo;il tombe malade, a un accident ou est victime d&rsquo;un crime, l&rsquo;organisateur du voyage doit l&rsquo;aider, notamment en lui fournissant des informations pertinentes sur les services de sant\u00e9, les autorit\u00e9s locales et l&rsquo;assistance consulaire, et en l&rsquo;aidant \u00e0 communiquer et \u00e0 trouver d&rsquo;autres modalit\u00e9s de voyage. L&rsquo;organisateur du voyage peut exiger le remboursement des frais r\u00e9els raisonnables engag\u00e9s pour cette assistance si les difficult\u00e9s ont \u00e9t\u00e9 caus\u00e9es intentionnellement ou par la n\u00e9gligence du voyageur.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>1.9 L&rsquo;organisateur du voyage est responsable de la fourniture de tous les services de voyage qui font partie du forfait de voyage. L&rsquo;organisateur du voyage n&rsquo;est pas responsable des pertes, dommages, blessures ou d\u00e9c\u00e8s caus\u00e9s par les actes ou omissions de prestataires de services tiers, y compris les compagnies a\u00e9riennes, les fournisseurs d&rsquo;h\u00e9bergement et de transport, dont les services ne font pas partie du forfait de voyage.&nbsp;<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>1.10 L&rsquo;organisateur du voyage n&rsquo;est pas responsable de la perte, du vol ou des dommages caus\u00e9s aux bagages, aux effets personnels ou aux documents de voyage. Nous recommandons au voyageur de souscrire une assurance voyage suppl\u00e9mentaire pour couvrir la perte de ses effets personnels.&nbsp;<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>1.11 L&rsquo;organisateur du voyage n&rsquo;est pas responsable des dommages caus\u00e9s par des circonstances in\u00e9vitables et exceptionnelles (y compris, mais sans s&rsquo;y limiter, les catastrophes naturelles, la guerre, les incidents politiques, les gr\u00e8ves, etc.). Les circonstances in\u00e9vitables et exceptionnelles sont d\u00e9finies au \u00a7 874(8) de la loi sur les obligations comme suit : \u00ab Les circonstances in\u00e9vitables et exceptionnelles, au sens du pr\u00e9sent chapitre, sont des circonstances qui \u00e9chappent au contr\u00f4le de la partie qui fait r\u00e9f\u00e9rence et dont les cons\u00e9quences n&rsquo;auraient pas pu \u00eatre \u00e9vit\u00e9es m\u00eame si toutes les mesures raisonnables avaient \u00e9t\u00e9 prises. Les dispositions du \u00a7 103(2) de la loi sur les obligations ne s&rsquo;appliquent pas \u00e0 la phrase pr\u00e9c\u00e9dente. \u00bb Cette disposition exclut l&rsquo;application du terme \u00ab force majeure \u00bb aux relations d\u00e9coulant d&rsquo;un contrat de voyage \u00e0 forfait et applique \u00e0 la place le terme \u00ab circonstances in\u00e9vitables et exceptionnelles \u00bb.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p><strong>Conclusion du contrat et paiement du voyage<\/strong><\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>2.1 En achetant un voyage sur le site Internet de TerraXplora www.terraxplora.eu, le voyageur reconna\u00eet accepter le programme et confirme avoir lu les conditions g\u00e9n\u00e9rales. Le contrat de services de voyage est conclu lorsque le voyageur a r\u00e9serv\u00e9 avec succ\u00e8s le voyage via le site Internet de TerraXplora ou a sign\u00e9 l&rsquo;offre officielle re\u00e7ue par courrier \u00e9lectronique et a effectu\u00e9 l&rsquo;acompte ou le paiement int\u00e9gral conform\u00e9ment aux conditions g\u00e9n\u00e9rales. Lors de la r\u00e9servation d&rsquo;un voyage, le voyageur confirme avoir lu et compris la politique de confidentialit\u00e9 publi\u00e9e sur le site Internet de TerraXplora.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>2.2 Le voyageur accepte que l&rsquo;organisateur du voyage lui fournisse toutes les informations relatives au contrat de services de voyage et au voyage en anglais. L&rsquo;organisateur du voyage fournira des informations au voyageur en estonien, uniquement si le voyageur le demande express\u00e9ment.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>2.3 Si le voyageur r\u00e9serve plus de 90 jours avant le d\u00e9part, il peut choisir de payer le prix total ou simplement de payer un acompte de 200\u20ac en ligne pour garantir sa place sur le voyage.&nbsp;<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>2.4 Si le Voyageur choisit de payer uniquement un acompte de 200\u20ac, il devra r\u00e9gler 30 % du montant restant 9 mois avant le d\u00e9part.<br>\r\n\u00c0 noter :\r\nSi le nombre minimum de participants est atteint avant les 9 mois pr\u00e9c\u00e9dant le d\u00e9part, ce d\u00e9p\u00f4t de 30 % pourra \u00eatre demand\u00e9 plus t\u00f4t. Cela permet de confirmer officiellement le voyage et de te donner le feu vert pour r\u00e9server ton vol international.<br>\r\nSolde final \u00e0 r\u00e9gler 90 jours avant le d\u00e9part.<br>\r\nDes modalit\u00e9s de paiement personnalis\u00e9es et des paiements \u00e9chelonn\u00e9s mensuels sont possibles sur demande.\r\nIl suffit de nous contacter, nous serons ravis de t\u2019aider.<br>\r\nLe Voyageur recevra un email avec un lien de paiement s\u00e9curis\u00e9 pour tout paiement. Le Voyageur peut \u00e9galement r\u00e9gler le montant restant par virement bancaire.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>2.5 Si le Voyageur r\u00e9serve le voyage moins de 90 jours avant le d\u00e9part, le Voyageur doit payer le prix total lors de la r\u00e9servation en ligne ou dans les 48 heures suivant la r\u00e9servation par virement bancaire.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>2.6 Le Voyageur peut choisir de payer le voyage en 3 versements en utilisant la solution de paiement Montonio, et cette option doit \u00eatre s\u00e9lectionn\u00e9e lors du processus de r\u00e9servation en ligne.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>2.7 Si le paiement int\u00e9gral n&rsquo;est pas re\u00e7u 90 jours avant le d\u00e9part, l&rsquo;organisateur du voyage se r\u00e9serve le droit d&rsquo;annuler la r\u00e9servation. Dans ce cas, l&rsquo;acompte ne sera pas rembours\u00e9.&nbsp;<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>2.8 Si le voyageur utilise les services de l&rsquo;organisateur du voyage pour acheter des billets d&rsquo;avion internationaux en tant que service suppl\u00e9mentaire, l&rsquo;organisateur du voyage peut demander sans d\u00e9lai le paiement du prix total des billets. La politique d&rsquo;annulation d\u00e9pendra de la politique de la compagnie a\u00e9rienne, qui sera communiqu\u00e9e au voyageur avant de passer la commande.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p><strong>Politique d&rsquo;annulation et de modification de voyage<\/strong><\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>3.1 Le voyageur dispose des droits suivants :<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>3.1.1 Le Voyageur peut annuler le voyage jusqu&rsquo;\u00e0 90 jours avant la date de d\u00e9part. Les frais pay\u00e9s par le Voyageur lui seront rembours\u00e9s, \u00e0 l&rsquo;exception de l&rsquo;acompte de 200\u20ac. L&rsquo;acompte peut \u00eatre transf\u00e9r\u00e9 sur un autre voyage. En cas d&rsquo;annulation, le Voyageur doit pr\u00e9venir l&rsquo;Organisateur du Voyage en envoyant un email \u00e0 contact@terraxplora.eu et doit recevoir un accus\u00e9 de r\u00e9ception de l&rsquo;Organisateur du Voyage.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>3.1.2 Pour toute annulation intervenant moins de 90 jours avant le d\u00e9part, aucun remboursement ne sera effectu\u00e9. Le Voyageur devra contacter son assureur voyage pour obtenir une indemnisation sur la base des conditions souscrites.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>3.1.3 Le Voyageur peut modifier ses dates jusqu&rsquo;\u00e0 90 jours avant le d\u00e9part sans frais. Les nouvelles dates sont soumises \u00e0 disponibilit\u00e9. En cas de changement de date, le Voyageur doit en informer l&rsquo;Organisateur du Voyage en envoyant un e-mail \u00e0 contact@terraxplora.eu et doit recevoir un accus\u00e9 de r\u00e9ception de l&rsquo;Organisateur du Voyage.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>3.2 L&rsquo;organisateur du voyage a les droits suivants :&nbsp;<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>3.2.1 L&rsquo;organisateur du voyage se r\u00e9serve le droit d&rsquo;annuler le service de voyage si le nombre minimum de 5 voyageurs requis pour le voyage n&rsquo;est pas atteint. L&rsquo;organisateur du voyage informera le voyageur de l&rsquo;annulation 40 jours avant le d\u00e9but du voyage si le voyage dure plus de 8 jours ; 20 jours avant le d\u00e9but du voyage si le voyage dure moins de 8 jours. En cas d&rsquo;annulation, l&rsquo;organisateur du voyage offrira la possibilit\u00e9 de reporter le voyage \u00e0 une date ult\u00e9rieure ou de s\u00e9lectionner un autre voyage de valeur \u00e9gale. Si le report ne convient pas au voyageur, l&rsquo;organisateur du voyage proc\u00e9dera \u00e0 un remboursement complet.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>3.2.2 L&rsquo;organisateur du voyage se r\u00e9serve le droit de modifier la description du voyage avant ou pendant le voyage (y compris, mais sans s&rsquo;y limiter, en changeant d&rsquo;h\u00f4tel ou de transport, de guide touristique, en modifiant l&rsquo;itin\u00e9raire ou en apportant d&rsquo;autres modifications \u00e0 la description du voyage) si l&rsquo;organisateur du voyage n&rsquo;est pas en mesure de fournir le service de voyage sous la forme initialement d\u00e9crite en raison de circonstances ind\u00e9pendantes de sa volont\u00e9. L&rsquo;organisateur du voyage est tenu d&rsquo;informer imm\u00e9diatement le voyageur des circonstances mentionn\u00e9es. Si le changement est important, le voyageur doit informer l&rsquo;organisateur du voyage dans un d\u00e9lai fix\u00e9 par ce dernier, s&rsquo;il accepte les modifications ou s&rsquo;il se retire du contrat. Si le voyageur ne se retire pas du contrat avant l&rsquo;expiration du d\u00e9lai d\u00e9termin\u00e9 par le voyagiste, il sera r\u00e9put\u00e9 avoir accept\u00e9 la modification.&nbsp;<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>3.2.3 L&rsquo;organisateur du voyage peut annuler le service de voyage avant le voyage si la fourniture du service devient consid\u00e9rablement plus difficile ou impossible en raison de circonstances in\u00e9vitables et extraordinaires (y compris, mais sans s&rsquo;y limiter, la guerre, les catastrophes naturelles, les gr\u00e8ves, les \u00e9meutes, les \u00e9pid\u00e9mies et les pand\u00e9mies, les restrictions d&rsquo;entr\u00e9e impos\u00e9es par une autorit\u00e9 de r\u00e9gulation ou un gouvernement, etc.). Dans de tels cas, l&rsquo;organisateur du voyage perd le droit au paiement du prix du voyage et doit rembourser au voyageur les paiements d\u00e9j\u00e0 effectu\u00e9s. Dans un tel cas, le voyageur n&rsquo;a droit \u00e0 aucune indemnisation de la part de l&rsquo;organisateur du voyage.&nbsp;<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>3.2.4 Si un voyage est annul\u00e9 par l&rsquo;organisateur du voyage, aucun remboursement ne peut \u00eatre accord\u00e9 pour les d\u00e9penses exclues du forfait touristique, telles que les vols vers et depuis la destination, les visas, l&rsquo;assurance voyage ou toute autre d\u00e9pense suppl\u00e9mentaire engag\u00e9e par le voyageur.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>3.2.5 Si le voyageur ne se pr\u00e9sente pas au voyage ou ne peut pas participer au voyage en raison de l&rsquo;absence des documents n\u00e9cessaires, le co\u00fbt du voyage ne sera pas rembours\u00e9.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>3.2.6 Si le voyageur choisit de quitter le voyage avant sa fin ou de ne pas utiliser certains des services, l&rsquo;organisateur du voyage ne sera pas responsable du remboursement de la partie non utilis\u00e9e.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>3.2.7 L&rsquo;organisateur du voyage s&rsquo;efforcera de r\u00e9pondre aux demandes sp\u00e9ciales raisonnables du voyageur (telles que les exigences alimentaires ou les pr\u00e9f\u00e9rences en mati\u00e8re de chambre individuelle), mais ne peut garantir leur satisfaction ou leur disponibilit\u00e9 pendant le voyage. Tous les frais suppl\u00e9mentaires associ\u00e9s \u00e0 ces demandes sp\u00e9ciales seront \u00e0 la charge du voyageur. Aucune r\u00e9clamation contre l&rsquo;organisateur du voyage ne sera accept\u00e9e en cas de non-respect des demandes sp\u00e9ciales.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p><strong>Obligations et responsabilit\u00e9s du voyageur&nbsp;<\/strong><\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>4.1.1 L&rsquo;\u00e2ge recommand\u00e9 pour participer aux excursions Terraxplora est compris entre 25 et 45 ans. L&rsquo;organisateur du voyage se r\u00e9serve le droit de refuser les voyageurs qui se situent nettement en dehors de la tranche d&rsquo;\u00e2ge recommand\u00e9e (moins de 20 ans ou plus de 50 ans). Dans tous les cas, le voyageur doit avoir au moins 18 ans pour participer \u00e0 nos excursions.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>4.1.2 Le voyageur est responsable de fournir les documents de voyage, l&rsquo;assurance, les visas et les certificats de vaccination valides requis pour entrer dans le pays de destination. L&rsquo;organisateur du voyage ne peut \u00eatre tenu responsable si le voyageur se voit refuser l&rsquo;entr\u00e9e dans un pays en raison d&rsquo;un passeport, d&rsquo;un visa ou d&rsquo;autres documents de voyage insuffisants. Dans ce cas, le voyageur prendra en charge les frais de retour dans son pays d&rsquo;origine et n&rsquo;aura droit \u00e0 aucun remboursement de la part de l&rsquo;organisateur du voyage.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>4.1.3 L&rsquo;organisateur du voyage devra recevoir une copie du passeport du voyageur d\u00e8s que possible et au plus tard 60 jours avant le d\u00e9part pour prendre toutes les dispositions de voyage n\u00e9cessaires (y compris, mais sans s&rsquo;y limiter, les r\u00e9servations de vols int\u00e9rieurs, de trains et de bateaux). L&rsquo;organisateur du voyage peut demander une copie de votre passeport plus t\u00f4t pour certains voyages. Si le voyageur r\u00e9serve le voyage moins de 60 jours avant le d\u00e9part, le voyageur doit envoyer une copie du passeport \u00e0 contact@terraxplora.eu dans les 24 heures suivant la r\u00e9servation. Si la copie du passeport n&rsquo;est pas re\u00e7ue malgr\u00e9 les rappels et que l&rsquo;organisateur du voyage n&rsquo;est pas en mesure de finaliser les r\u00e9servations n\u00e9cessaires \u00e0 temps pour le voyage, l&rsquo;organisateur du voyage se r\u00e9serve le droit de demander des frais suppl\u00e9mentaires pour compenser la diff\u00e9rence de prix du billet ou d&rsquo;annuler le contrat de voyage sans fournir de remboursement.&nbsp;<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>4.1.4 Une assurance voyage est obligatoire pour tous les circuits TerraXplora. Cette assurance doit couvrir les interruptions ou retards de voyage, les blessures corporelles, les frais m\u00e9dicaux, les frais de rapatriement ou d&rsquo;\u00e9vacuation et la responsabilit\u00e9 civile. Nous recommandons \u00e9galement une couverture pour la perte de biens personnels. Il incombe au voyageur de lire et de comprendre la police d&rsquo;assurance et de s&rsquo;assurer qu&rsquo;elle est adapt\u00e9e et ad\u00e9quate \u00e0 ses besoins particuliers. Si le voyageur a l&rsquo;intention de participer \u00e0 des activit\u00e9s sportives \u00e0 haut risque ou d&rsquo;aventure, il lui incombe de souscrire une assurance compl\u00e9mentaire ad\u00e9quate. Il est recommand\u00e9 de souscrire rapidement une assurance voyage apr\u00e8s la conclusion du contrat de voyage, couvrant le montant total des frais de voyage et de billet d&rsquo;avion. Dans de telles circonstances, le voyageur aura droit \u00e0 un remboursement des frais de voyage et de billet d&rsquo;avion dans le cas o\u00f9 il ne pourrait pas participer au voyage en raison d&rsquo;une maladie ou d&rsquo;autres incidents assur\u00e9s. La preuve de l&rsquo;assurance voyage doit \u00eatre envoy\u00e9e \u00e0 contact@terraxplora.eu au moins 10 jours avant le d\u00e9part.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>4.1.5 Le voyageur est responsable de la r\u00e9servation de ses vols aller-retour \u00e0 ses propres frais. Le voyageur ne doit r\u00e9server ses vols qu&rsquo;apr\u00e8s avoir re\u00e7u la confirmation de l&rsquo;organisateur du voyage que le d\u00e9part du voyage est confirm\u00e9.&nbsp;<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>4.1.6 L&rsquo;organisateur du voyage attend de tous les voyageurs qu&rsquo;ils se comportent de mani\u00e8re responsable et respectueuse envers les autres membres du groupe et les habitants locaux. Si un voyageur provoque intentionnellement des perturbations, des retards dans le programme pr\u00e9vu ou pr\u00e9sente un risque pour la s\u00e9curit\u00e9 et le confort d&rsquo;autrui, l&rsquo;organisateur du voyage se r\u00e9serve le droit de demander \u00e0 l&rsquo;individu de quitter le voyage. Si un voyageur est pri\u00e9 de quitter le groupe en raison d&rsquo;un non-respect ou d&rsquo;un comportement perturbateur, aucun remboursement ne sera effectu\u00e9 et l&rsquo;individu n&rsquo;aura aucune r\u00e9clamation contre l&rsquo;organisateur du voyage pour les d\u00e9penses engag\u00e9es \u00e0 la suite de son expulsion du voyage.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>4.1.7 Le voyageur doit lib\u00e9rer les chambres d&rsquo;h\u00f4tel \u00e0 l&rsquo;heure de d\u00e9part indiqu\u00e9e. Dans le cas o\u00f9 le voyageur ne lib\u00e8re pas la chambre \u00e0 temps et que l&rsquo;h\u00f4tel demande un suppl\u00e9ment, le voyageur sera responsable de son paiement.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>4.1.8 Le voyageur doit informer l&rsquo;organisateur du voyage de toute maladie chronique dont l&rsquo;organisateur du voyage et le responsable du voyage doivent \u00eatre inform\u00e9s en cas de probl\u00e8me. De plus, le voyageur accepte explicitement l&rsquo;enti\u00e8re responsabilit\u00e9 de tout risque associ\u00e9 \u00e0 son \u00e9tat de sant\u00e9. En cas d&rsquo;allergie alimentaire, le voyageur est responsable d&rsquo;informer les restaurants. L&rsquo;organisateur du voyage peut aider le voyageur \u00e0 communiquer avec le restaurant mais ne peut \u00eatre tenu responsable d&rsquo;\u00e9ventuelles omissions.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>4.1.9 L&rsquo;organisateur du voyage ne sera pas responsable des frais suppl\u00e9mentaires li\u00e9s aux exc\u00e9dents de bagages. Si les bagages du voyageur d\u00e9passent la limite de taille autoris\u00e9e pour les vols inclus dans le programme (20 kg par d\u00e9faut), il doit contacter l&rsquo;organisateur du voyage pour organiser un surclassement de la franchise de bagages \u00e0 ses frais. Chaque voyageur est responsable du transport de ses propres bagages pendant le voyage.&nbsp;<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>4.1.10 Le voyageur ne doit pas nuire \u00e0 la r\u00e9putation de l\u2019organisateur du voyage.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p><strong>Tarifs et changements de prix<\/strong><\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>5.1 Seules les activit\u00e9s figurant au programme, \u00e0 la facture ou \u00e0 l\u2019offre \u00e9crite sont incluses dans le prix et peuvent faire l\u2019objet de r\u00e9clamations ou de remboursements.&nbsp;<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>5.2 Sauf indication contraire, les \u00e9l\u00e9ments suivants ne sont pas inclus dans le prix : les vols aller et retour, les visas, les assurances, les vaccinations, les activit\u00e9s optionnelles, les repas non mentionn\u00e9s dans le programme, les pourboires aux guides locaux et au chauffeur.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>5.3 Si le Voyageur d\u00e9cide de ne pas utiliser un service inclus dans le prix, il n\u2019a pas le droit de r\u00e9clamer une indemnisation pour celui-ci.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>5.4 Le prix du voyage peut augmenter avant le d\u00e9part en raison de circonstances ind\u00e9pendantes de la volont\u00e9 de l&rsquo;organisateur du voyage et qui n&rsquo;\u00e9taient pas pr\u00e9visibles au moment de la conclusion du contrat de voyage. Ces changements peuvent \u00eatre dus \u00e0 des changements consid\u00e9rables dans les taxes estoniennes ou du pays de destination, aux frais de service, aux changements impr\u00e9visibles des co\u00fbts de transport, aux fluctuations des taux de change, etc. Pour calculer le nouveau prix du voyage, l&rsquo;organisateur du voyage ajoutera les co\u00fbts accrus dus aux circonstances susmentionn\u00e9es au prix initial du voyage. Si les circonstances susmentionn\u00e9es entra\u00eenent une diminution des co\u00fbts correspondants, le voyageur a droit \u00e0 une r\u00e9duction de prix. L&rsquo;organisateur du voyage est tenu d&rsquo;informer imm\u00e9diatement le voyageur des circonstances mentionn\u00e9es. Apr\u00e8s avoir re\u00e7u l&rsquo;avis de l&rsquo;augmentation des frais de voyage de la part de l&rsquo;organisateur du voyage, le voyageur doit soit payer le co\u00fbt accru du voyage \u00e0 forfait, soit si l&rsquo;augmentation de prix d\u00e9passe 8 % du prix total du voyage, le voyageur a le droit de r\u00e9silier le contrat. Dans ce cas, le voyageur doit imm\u00e9diatement informer l&rsquo;organisateur du voyage de son intention de r\u00e9silier le contrat. Si le Voyageur ne r\u00e9silie pas le contrat avant l\u2019expiration du d\u00e9lai d\u00e9termin\u00e9 par le Tour Op\u00e9rateur, il sera r\u00e9put\u00e9 que le Voyageur a accept\u00e9 la modification.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>5.5 Les taxes de s\u00e9jour et les d\u00e9p\u00f4ts remboursables sont d\u00e9sormais couramment factur\u00e9s par les h\u00f4tels\/complexes touristiques, qui ne peuvent \u00eatre r\u00e9gl\u00e9s que sur place et non au moment de la r\u00e9servation. L&rsquo;organisateur du voyage fera de son mieux pour informer le voyageur de ces frais mais n&rsquo;assume aucune responsabilit\u00e9 quant \u00e0 leur paiement.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p><strong>Erreurs dans les pr\u00e9paratifs de voyage et r\u00e9clamations<\/strong><\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>6.1 L&rsquo;organisateur du voyage a commis une erreur si le voyage et les services propos\u00e9s ne correspondent pas \u00e0 la description du voyage et aux promesses faites au voyageur.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>6.2 Ne peuvent \u00eatre consid\u00e9r\u00e9es comme des d\u00e9ficiences les modifications mineures dans le contexte g\u00e9n\u00e9ral du voyage, auxquelles on pourrait s&rsquo;attendre compte tenu de la destination et de la nature du voyage.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>6.3 Les modifications apport\u00e9es au programme du voyage ne peuvent \u00eatre consid\u00e9r\u00e9es comme des manquements si le changement est d\u00fb \u00e0 des circonstances ind\u00e9pendantes de la volont\u00e9 de l&rsquo;organisateur du voyage et ne d\u00e9passe pas les limites du raisonnable. Le voyageur doit tenir compte d&rsquo;\u00e9ventuels changements impr\u00e9vus et in\u00e9vitables ind\u00e9pendants de la volont\u00e9 de l&rsquo;organisateur du voyage (par exemple, embouteillages, conditions m\u00e9t\u00e9orologiques extr\u00eames, gr\u00e8ves, etc.).<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>6.4 Les photographies et repr\u00e9sentations de lieux ou d&rsquo;attractions sont indicatives des situations pr\u00e9sentes au d\u00e9but du programme et les circonstances peuvent diff\u00e9rer au cours de votre voyage.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p><strong>Rectification des d\u00e9ficiences<\/strong><\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>7.1 Dans le cas o\u00f9 le voyageur rencontre des probl\u00e8mes avec les services de l&rsquo;organisateur du voyage pendant le voyage, il est pri\u00e9 de r\u00e9gler le probl\u00e8me imm\u00e9diatement avec notre personnel local, qui fera tout son possible pour r\u00e9soudre le probl\u00e8me rapidement.&nbsp;<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>7.2 Si le probl\u00e8me n&rsquo;est toujours pas r\u00e9solu pour le Voyageur, il doit imm\u00e9diatement contacter le bureau de l&rsquo;Organisateur du Voyage par e-mail \u00e0 contact@terraxplora.eu ou en contactant au +372 5430 1312.&nbsp;<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>7.3 L&rsquo;organisateur du voyage est tenu de rem\u00e9dier rapidement \u00e0 toute erreur. L&rsquo;organisateur du voyage ne peut laisser une erreur non corrig\u00e9e pendant le voyage que si cela s&rsquo;av\u00e8re impossible ou si cela entra\u00eenerait des d\u00e9penses disproportionn\u00e9es pour l&rsquo;organisateur du voyage.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>7.4 Si l&rsquo;omission n&rsquo;est pas corrig\u00e9e pour la raison susmentionn\u00e9e, le voyageur a le droit de recevoir une indemnisation correspondant proportionnellement au manque \u00e0 gagner par rapport au co\u00fbt total du forfait.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p><strong>Indemnisation des dommages<\/strong><\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>8.1 L&rsquo;organisateur du voyage indemnisera le voyageur pour les dommages r\u00e9sultant de ses actes ou omissions volontaires. La responsabilit\u00e9 de l&rsquo;organisateur du voyage est limit\u00e9e \u00e0 un montant \u00e9gal \u00e0 trois fois le prix du forfait de voyage. La responsabilit\u00e9 de l&rsquo;organisateur du voyage en cas de d\u00e9c\u00e8s, de blessure corporelle ou d&rsquo;atteinte \u00e0 la sant\u00e9 du voyageur n&rsquo;est pas limit\u00e9e.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>8.2 Si l&rsquo;erreur est corrig\u00e9e et que les dommages caus\u00e9s sont r\u00e9par\u00e9s \u00e0 destination, le voyageur n&rsquo;a pas le droit de r\u00e9clamer une indemnisation suppl\u00e9mentaire apr\u00e8s le voyage. L&rsquo;indemnisation sera proportionnelle aux dommages subis.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>8.3 L&rsquo;organisateur du voyage ne sera pas responsable des dommages caus\u00e9s par des circonstances in\u00e9vitables et extraordinaires.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>8.4 L&rsquo;organisateur du voyage ne sera pas responsable des dommages caus\u00e9s par les propres actions et la n\u00e9gligence du voyageur.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>8.5 L&rsquo;organisateur du voyage ne sera pas responsable si le voyageur devient victime d&rsquo;un crime.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>8.6 Les r\u00e9clamations et demandes d&rsquo;indemnisation doivent \u00eatre pr\u00e9sent\u00e9es rapidement d\u00e8s que le probl\u00e8me survient. Le non-respect de cette proc\u00e9dure peut entra\u00eener la perte de toute indemnisation potentielle.&nbsp;<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>8.7 L&rsquo;organisateur du voyage ne pourra \u00eatre tenu responsable et ne versera aucune compensation en cas de retard de vol vers la destination qui pourrait avoir un impact sur la participation du voyageur aux circuits organis\u00e9s par l&rsquo;organisateur du voyage. Nous recommandons vivement au voyageur de souscrire une assurance couvrant l&rsquo;annulation, l&rsquo;interruption ou le retard du voyage.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>8.8 Si le voyageur choisit de participer \u00e0 une activit\u00e9 qui n&rsquo;est pas incluse dans l&rsquo;itin\u00e9raire de voyage de l&rsquo;organisateur du voyage, il en assume l&rsquo;enti\u00e8re responsabilit\u00e9 et les risques. L&rsquo;organisateur du voyage ne peut \u00eatre tenu responsable des probl\u00e8mes qui pourraient survenir suite \u00e0 la participation du voyageur \u00e0 de telles activit\u00e9s.&nbsp;<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p><strong>Validit\u00e9 et interpr\u00e9tation des conditions de voyage<\/strong><\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>9.1 Les pr\u00e9sentes conditions de voyage deviennent contraignantes pour les deux parties apr\u00e8s la conclusion du contrat de voyage (clause 2.1).<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>9.2 Les diff\u00e9rends d\u00e9coulant de l&rsquo;interpr\u00e9tation des pr\u00e9sentes conditions de voyage seront r\u00e9solus par voie de n\u00e9gociation entre le voyageur et l&rsquo;organisateur du voyage. Si le litige ne peut \u00eatre r\u00e9solu par voie de n\u00e9gociation, le consommateur a le droit de s&rsquo;adresser \u00e0 la Commission des litiges de consommation (Endla 10A, Tallinn 10142, t\u00e9l\u00e9phone : (+372) 6201 707, e-mail : avaldus@komisjon.ee). Le site Internet de la Commission est disponible \u00e0 l&rsquo;adresse Internet suivante : https:\/\/komisjon.ee\/. En cas de litige transfrontalier, le consommateur peut utiliser la plateforme de r\u00e9solution des litiges en ligne \u00e0 l&rsquo;adresse http:\/\/ec.europa.eu\/odr.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p><\/p>\r\n\r\n\r\n<p><\/p><\/div><\/div><\/p>\r\n<p><div class=\"pp_accordion_close has_icon\"><h3><a href=\"#\">AVIS DE CONFIDENTIALIT\u00c9<\/a><\/h3><div><p><\/p>\r\n\r\n\r\n<h1 class=\"wp-block-heading\"><\/h1>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>La marque GERMALO REISID O\u00dc\/TERRAXPLORA (ci-apr\u00e8s d\u00e9nomm\u00e9e \u00ab Terraxplora \u00bb ou \u00ab nous \u00bb et \u00ab notre \u00bb) se conforme aux exigences et principes \u00e9nonc\u00e9s dans cette politique. La vie priv\u00e9e des individus et la protection des donn\u00e9es personnelles sont importantes pour Terraxplora, c&rsquo;est pourquoi nous avons d\u00e9velopp\u00e9 cette politique de confidentialit\u00e9, qui d\u00e9finit les finalit\u00e9s et les conditions du traitement des donn\u00e9es personnelles et les droits des personnes concern\u00e9es li\u00e9s aux donn\u00e9es personnelles. Terraxplora consid\u00e8re la confidentialit\u00e9 et la protection des donn\u00e9es personnelles comme tr\u00e8s importantes et garantit la l\u00e9galit\u00e9 du traitement des donn\u00e9es personnelles. Terraxplora collecte des donn\u00e9es personnelles principalement aupr\u00e8s de ses clients.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Concepts<\/strong><\/h2>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>1.1. Personne concern\u00e9e \u2013 personne dont les donn\u00e9es personnelles sont trait\u00e9es (par exemple, \u00e9tudiant, parent, etc.).<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>1.2. Donn\u00e9es personnelles &#8211; d\u00e9signe toute information concernant une personne physique identifi\u00e9e ou identifiable (\u00ab personne concern\u00e9e \u00bb) ; une personne physique identifiable est une personne qui peut \u00eatre identifi\u00e9e directement ou indirectement, notamment sur la base d&rsquo;un \u00e9l\u00e9ment d&rsquo;identification tel que le nom, le code de s\u00e9curit\u00e9 sociale, les informations de localisation, l&rsquo;identifiant de r\u00e9seau ou sur la base d&rsquo;un ou plusieurs \u00e9l\u00e9ments physiques, physiologiques, g\u00e9n\u00e9tiques. , caract\u00e9ristiques mentales, \u00e9conomiques, culturelles ou sociales de cette personne physique&nbsp;;<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>1.3. Traitement de donn\u00e9es personnelles &#8211; une op\u00e9ration automatis\u00e9e ou non ou un ensemble d&rsquo;op\u00e9rations effectu\u00e9es avec des donn\u00e9es personnelles ou leurs collections, telles que la collecte, la documentation, le classement, la structuration, le stockage, l&rsquo;adaptation et la modification, l&rsquo;interrogation, la lecture, l&rsquo;utilisation, la divulgation par transmission. , distribution ou autre mise \u00e0 disposition, rapprochement ou connexion, restriction, effacement ou destruction&nbsp;;<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>1.4. Responsable du traitement &#8211; personne physique ou morale, secteur public ou institution gouvernementale locale qui est le principal collecteur de donn\u00e9es personnelles. Le responsable du traitement d\u00e9termine les finalit\u00e9s et les moyens du traitement des donn\u00e9es personnelles ;<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>1.5. Sous-traitant autoris\u00e9 &#8211; personne physique ou morale, secteur public ou institution gouvernementale locale, qui traite les donn\u00e9es personnelles pour le compte du sous-traitant responsable et sur la base de ses instructions&nbsp;;<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>1.6. Tiers&nbsp;: personne physique ou morale, secteur public ou institution, agence ou organisme du gouvernement local&nbsp;;<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>1.7. Violation li\u00e9e aux donn\u00e9es personnelles &#8211; violation des exigences entra\u00eenant la destruction accidentelle ou ill\u00e9gale, la perte, l&rsquo;alt\u00e9ration ou la divulgation ou l&rsquo;acc\u00e8s non autoris\u00e9 aux donn\u00e9es personnelles transmises, stock\u00e9es ou autrement trait\u00e9es&nbsp;;<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>1.8. Personne concern\u00e9e \u2013 personne dont les donn\u00e9es personnelles sont trait\u00e9es&nbsp;;<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>1.9. Client &#8211; une personne qui ach\u00e8te des voyages ou des billets d&rsquo;avion Terraxplora.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Terraxplora se base sur les principes suivants lors du traitement des donn\u00e9es personnelles :<\/strong><\/h2>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>2.1. le principe de l\u00e9galit\u00e9, d&rsquo;\u00e9quit\u00e9 et de transparence &#8211; le traitement est l\u00e9gal, loyal et transparent pour la personne concern\u00e9e&nbsp;;<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>2.2. le principe de limitation des finalit\u00e9s &#8211; les donn\u00e9es personnelles sont collect\u00e9es pour des finalit\u00e9s l\u00e9gitimes pr\u00e9cis\u00e9ment, clairement d\u00e9finies et ne sont pas trait\u00e9es ult\u00e9rieurement d&rsquo;une mani\u00e8re contraire \u00e0 ces finalit\u00e9s ;<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>2.3. le principe de collecter le moins de donn\u00e9es possible \u2013 les donn\u00e9es personnelles sont pertinentes, importantes et limit\u00e9es \u00e0 ce qui est n\u00e9cessaire \u00e0 la finalit\u00e9 de leur traitement ;<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>2.4. principe d&rsquo;exactitude &#8211; les donn\u00e9es personnelles sont correctes et, si n\u00e9cessaire, mises \u00e0 jour, et que toutes les mesures raisonnables sont prises pour supprimer ou corriger sans d\u00e9lai les donn\u00e9es personnelles incorrectes du point de vue de la finalit\u00e9 du traitement&nbsp;;<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>2.5. le principe de limitation du stockage &#8211; les donn\u00e9es personnelles sont stock\u00e9es sous une forme permettant l&rsquo;identification des personnes concern\u00e9es uniquement aussi longtemps que cela est n\u00e9cessaire pour atteindre la finalit\u00e9 pour laquelle les donn\u00e9es personnelles sont trait\u00e9es&nbsp;;<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>2.6. principe de fiabilit\u00e9 et de confidentialit\u00e9 &#8211; les donn\u00e9es personnelles sont trait\u00e9es de mani\u00e8re \u00e0 garantir une s\u00e9curit\u00e9 appropri\u00e9e des donn\u00e9es personnelles, y compris la protection contre le traitement non autoris\u00e9 ou ill\u00e9gal et contre la perte, la destruction ou les dommages accidentels, en utilisant des mesures techniques ou organisationnelles appropri\u00e9es.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>S\u00e9curit\u00e9 du traitement des donn\u00e9es personnelles<\/strong><\/h2>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>3.1. Terraxplora met en \u0153uvre diverses mesures de s\u00e9curit\u00e9 organisationnelles, physiques et informatiques bas\u00e9es sur le principe du caract\u00e8re raisonnable pour prot\u00e9ger les donn\u00e9es personnelles.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>3.2. Terraxplora utilise \u00e9galement des processeurs autoris\u00e9s pour traiter les donn\u00e9es personnelles et fournir le service. Terraxplora garantit que les sous-traitants autoris\u00e9s traitent les donn\u00e9es personnelles conform\u00e9ment aux instructions de Terraxplora et conform\u00e9ment \u00e0 la loi applicable et mettent en \u0153uvre des mesures de s\u00e9curit\u00e9 appropri\u00e9es.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>3.3. Violation li\u00e9e aux donn\u00e9es personnelles &#8211; violation des exigences entra\u00eenant la destruction accidentelle ou ill\u00e9gale, la perte, l&rsquo;alt\u00e9ration ou la divulgation ou l&rsquo;acc\u00e8s non autoris\u00e9 aux donn\u00e9es personnelles transmises, stock\u00e9es ou autrement trait\u00e9es&nbsp;;<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Types de donn\u00e9es personnelles et finalit\u00e9s du traitement<\/strong><\/h2>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>4.1. 4.1. Terraxplora traite les donn\u00e9es personnelles re\u00e7ues directement de la personne concern\u00e9e et les donn\u00e9es personnelles rencontr\u00e9es lors de la fourniture du service. Terraxplora est le responsable du traitement des donn\u00e9es personnelles dans les processus de traitement des donn\u00e9es personnelles, \u00e0 l&rsquo;exception des clauses 4.1.2., 4.1.4. et 4.1.5. dans les cas donn\u00e9s. Terraxplora traite les donn\u00e9es personnelles ci-dessous aux fins suivantes :<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>4.1.1. nom et pr\u00e9nom, num\u00e9ro de s\u00e9curit\u00e9 sociale, num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone de contact, adresse postale et e-mail, si le client nous commande un voyage ou un billet d&rsquo;avion par e-mail, en ligne ou par t\u00e9l\u00e9phone ;<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>4.1.2. si le client ach\u00e8te un voyage vers une destination o\u00f9 un visa est requis pour voyager, nous demandons les donn\u00e9es personnelles requises par la l\u00e9gislation du pays de destination, il peut s&rsquo;agir de tout ou partie des donn\u00e9es personnelles suivantes : nom et pr\u00e9nom , num\u00e9ro de s\u00e9curit\u00e9 sociale, num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone de contact, adresse postale et \u00e9lectronique, date de naissance, noms des parents, une copie du document de voyage et\/ou num\u00e9ro de document, profession, lieu de travail et son adresse, personne de contact et son adresse et la relation avec le voyageur, le relev\u00e9 de compte bancaire du voyageur. Dans le processus de demande de visa, le processeur responsable est l&rsquo;autorit\u00e9 d\u00e9livrant les visas du pays de destination ;<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>4.1.3. les clients peuvent \u00e9galement saisir des demandes sp\u00e9ciales lorsqu\u2019ils commandent des billets de voyage et d\u2019avion aupr\u00e8s de nous. La demande particuli\u00e8re des clients peut \u00eatre un h\u00e9bergement partag\u00e9 ou li\u00e9e \u00e0 leur sant\u00e9, auquel cas ils divulguent des informations de sant\u00e9 les concernant, n\u00e9cessaires au bon d\u00e9roulement de leur voyage&nbsp;;<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>4.1.4. Les clients ont \u00e9galement la possibilit\u00e9 de souscrire une assurance maladie, accident de voyage ou bagages lorsqu&rsquo;ils commandent un service de voyage chez nous, ou de s&rsquo;assurer contre des risques suppl\u00e9mentaires (accidents naturels). Nous ne collectons pas de donn\u00e9es personnelles s\u00e9par\u00e9ment dans le but de proposer une assurance, mais transmettons le souhait du client de souscrire une assurance ainsi que les coordonn\u00e9es du client \u00e0 l&rsquo;assureur, qui est le sous-traitant responsable de l&rsquo;offre d&rsquo;assurance ;<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>4.1.5. si le client souhaite payer le voyage avec une carte de cr\u00e9dit ou payer le voyage en trois parties, alors sur notre site Internet www.terraxplora.eu il existe un fournisseur de services de solution de paiement pour le site Internet Montonio, qui est le processeur charg\u00e9 d&rsquo;offrir le mode de paiement ;<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>4.1.6. nous collectons les adresses IP sur notre site Web www.terraxplora.eu pour rendre l&rsquo;utilisation de notre site Web plus pratique&nbsp;;<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>4.1.7. sur notre site Web www.terraxplora.eu, nous collectons des informations sur le navigateur Web (ou tout autre programme utilis\u00e9 pour acc\u00e9der au site Web Terraxplora) et le temps d&rsquo;acc\u00e8s afin d&rsquo;am\u00e9liorer la convivialit\u00e9 de notre site Web&nbsp;;<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>4.2. Terraxplora est le responsable du traitement des donn\u00e9es personnelles et suit les principes visant \u00e0 garantir la confidentialit\u00e9 des donn\u00e9es personnelles afin de garantir le droit \u00e0 la vie priv\u00e9e des individus. Seules les personnes autoris\u00e9es par Terraxplora ont acc\u00e8s \u00e0 la modification et au traitement des donn\u00e9es personnelles.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Tiers et personnes autoris\u00e9es<\/strong><\/h2>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>5.1. Terraxplora peut transf\u00e9rer des donn\u00e9es personnelles \u00e0 des tiers et des personnes autoris\u00e9es aux fins suivantes :<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>5.1.1. \u00e0 l&rsquo;ambassade du pays de destination qui n\u00e9cessite un visa pour voyager pour demander un visa de client&nbsp;;<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>5.1.2. fournir un h\u00e9bergement au client&nbsp;;<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>5.1.3. pour r\u00e9server des billets de train, de bus, de bateau ou d&rsquo;avion ou des excursions n\u00e9cessaires au cours du voyage command\u00e9 par le client ;<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>5.1.4. pour que les clients commandent des billets d&rsquo;avion aupr\u00e8s de compagnies a\u00e9riennes ou d&rsquo;agences de voyages&nbsp;;<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>5.2. si les donn\u00e9es personnelles du client sont transf\u00e9r\u00e9es \u00e0 des tiers pour les raisons indiqu\u00e9es ci-dessus, nous avons fait de notre mieux pour garantir que nos partenaires de coop\u00e9ration et sous-traitants autoris\u00e9s mettent en \u0153uvre des mesures de s\u00e9curit\u00e9 ad\u00e9quates pour garantir la s\u00e9curit\u00e9 de la protection des donn\u00e9es personnelles.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Transfert de donn\u00e9es personnelles vers des pays tiers en dehors de l&rsquo;UE ou leurs r\u00e9gions \u00e9quivalentes<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>6.1. Dans le cas o\u00f9, pendant l&rsquo;ex\u00e9cution du service, nous transf\u00e9rons des donn\u00e9es en dehors de l&rsquo;UE ou des territoires \u00e9quivalents, par exemple pour demander un visa, fournir un h\u00e9bergement, r\u00e9server des billets de train, de bus, de bateau ou d&rsquo;avion int\u00e9rieurs d&rsquo;un pays tiers, nous transf\u00e9rons les donn\u00e9es personnelles correspondantes pour ex\u00e9cuter le contrat entre Terraxplora et le client .<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>6.2. lorsque cela est possible, nous signons \u00e9galement des contrats avec des destinataires de donn\u00e9es personnelles qui stipulent \u00e9galement des clauses de protection des donn\u00e9es personnelles, mais cela n&rsquo;est pas possible dans tous les cas et nous ne pouvons pas garantir que tous les sous-traitants autoris\u00e9s situ\u00e9s dans un pays tiers traitent les donn\u00e9es personnelles conform\u00e9ment \u00e0 la norme de le r\u00e8glement g\u00e9n\u00e9ral.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Droits de la personne concern\u00e9e<\/strong><\/h2>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>7.1. La personne concern\u00e9e a le droit de se renseigner sur les donn\u00e9es personnelles la concernant qu&rsquo;elle a soumises \u00e0 Terraxplora en faisant une d\u00e9claration correspondante \u00e0 l&rsquo;adresse e-mail de Terraxplora sp\u00e9cifi\u00e9e au point 11 de la pr\u00e9sente d\u00e9claration de confidentialit\u00e9.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>7.1.1. Lorsqu&rsquo;un client soumet une demande concernant des donn\u00e9es personnelles, Terraxplora doit s&rsquo;assurer que c&rsquo;est la personne qui a le droit de recevoir les donn\u00e9es correspondantes. Par cons\u00e9quent, si n\u00e9cessaire, le demandeur de donn\u00e9es doit prouver son identit\u00e9 ou son droit de demander des donn\u00e9es.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>7.2. La personne concern\u00e9e a \u00e9galement le droit de supprimer ses donn\u00e9es personnelles et de limiter leur traitement, dans les cas pertinents, sauf si la loi en dispose autrement.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>7.3. Dans certains cas, la personne concern\u00e9e a le droit de recevoir avec elle des donn\u00e9es personnelles sous forme lisible par machine ou de les transmettre \u00e0 un autre employ\u00e9 responsable.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>7.4. La personne concern\u00e9e a le droit de d\u00e9poser une plainte concernant le traitement des donn\u00e9es personnelles aupr\u00e8s de l&rsquo;Inspection de la protection des donn\u00e9es.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Stockage des donn\u00e9es personnelles<\/strong><\/h2>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>8.1. Terraxplora conserve les donn\u00e9es personnelles aussi longtemps que n\u00e9cessaire pour atteindre les finalit\u00e9s pour lesquelles les donn\u00e9es personnelles sont trait\u00e9es.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>8.2. Terraxplora d\u00e9truit et\/ou supprime en toute s\u00e9curit\u00e9 toutes les donn\u00e9es personnelles qui n&rsquo;ont aucune finalit\u00e9 de conservation.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>8.3. Afin de remplir l&rsquo;exigence d\u00e9coulant de la loi, nous conservons les donn\u00e9es selon la p\u00e9riode de conservation sp\u00e9cifi\u00e9e par la loi, les factures de paiement des voyages, si nous conservons les documents comptables originaux, pendant 7 ans \u00e0 compter de la date d&rsquo;\u00e9mission du billet conform\u00e9ment \u00e0 la loi estonienne sur la comptabilit\u00e9.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>8.4. Afin de remplir l&rsquo;obligation d\u00e9coulant de l&rsquo;ex\u00e9cution du contrat, nous stockons les donn\u00e9es personnelles conform\u00e9ment aux conditions convenues dans le contrat.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>8.5. Nous conservons les donn\u00e9es personnelles trait\u00e9es sur la base du consentement du client aussi longtemps que cela est n\u00e9cessaire pour atteindre les finalit\u00e9s pour lesquelles les donn\u00e9es personnelles sont trait\u00e9es sur la base du consentement.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Utilisation de cookies<\/strong><\/h2>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>9.1. Le site Web Terraxplora www.terraxplora.eu utilise des cookies pour rendre l&rsquo;exp\u00e9rience utilisateur sur le site Web plus confortable et plus fluide.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>9.2. Un cookie est un petit fichier texte automatiquement enregistr\u00e9 par le navigateur Internet sur l&rsquo;appareil utilis\u00e9 par la personne. Nous utilisons des cookies :<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>9.2.1. Les cookies de fonctionnalit\u00e9 sont utilis\u00e9s pour des fonctions essentielles lors de votre visite sur le site Web. Il s\u2019agit notamment de l\u2019identification du pays et de la langue utilis\u00e9e, du traitement de la transaction, de l\u2019identification de la version du site Web utilis\u00e9e (qu\u2019il soit mobile ou de bureau), de la d\u00e9tection et de la pr\u00e9vention des fraudes et de la garantie de la conformit\u00e9 et de la stabilit\u00e9 du site Web. Ces cookies sont class\u00e9s en fonction des besoins li\u00e9s au fonctionnement du site Internet.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>9.2.2. Nous utilisons des cookies li\u00e9s aux performances pour mesurer les performances de notre site Web et analyser votre utilisation du site Web, nous surveillons les sites Web que vous visitez, si vous rencontrez des erreurs lors de la visite de notre site Web, afin qu&rsquo;il soit plus facile pour Terraxplora d&rsquo;\u00e9liminer les probl\u00e8mes du site Web. Les cookies li\u00e9s aux performances identifient \u00e9galement dans quelle mesure vous utilisez diff\u00e9rentes parties du site Web. Ces cookies collectent g\u00e9n\u00e9ralement des donn\u00e9es statistiques anonymes. Toutes les informations sont anonymes et sont utilis\u00e9es uniquement pour nous aider \u00e0 enrichir votre exp\u00e9rience sur notre site Web, \u00e0 comprendre vos int\u00e9r\u00eats et \u00e0 mesurer l&rsquo;efficacit\u00e9 du marketing.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>9.2.3. Les cookies de service am\u00e9liorent le confort de l&rsquo;utilisateur, ils stockent des informations sur les choix effectu\u00e9s par le client sur le site Internet. Gr\u00e2ce \u00e0 cela, nous pouvons vous montrer des informations plus pertinentes et personnelles.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>9.3. Les utilisateurs peuvent \u00e0 tout moment modifier les param\u00e8tres des cookies de leur navigateur. En modifiant ces param\u00e8tres, l&rsquo;utilisateur peut bloquer le traitement automatique des cookies dans les param\u00e8tres du navigateur Web ou configurer une notification concernant les cookies \u00e0 chaque fois qu&rsquo;il acc\u00e8de au site Web. Des informations plus d\u00e9taill\u00e9es sur les possibilit\u00e9s et les modalit\u00e9s de traitement des cookies sont disponibles dans le manuel d&rsquo;utilisation du logiciel de navigation Web utilis\u00e9 par l&rsquo;utilisateur final et sur www.aboutcookies.org. Si les cookies ne sont pas utilis\u00e9s, les sites Web pourraient ne pas fonctionner correctement et tous les services pourraient ne pas \u00eatre disponibles.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Modifications de la politique de confidentialit\u00e9<\/strong><\/h2>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>10.1. La vie priv\u00e9e des individus est importante pour Terraxplora, c&rsquo;est pourquoi Terraxplora met r\u00e9guli\u00e8rement \u00e0 jour cette politique de confidentialit\u00e9. Nous publions toujours la version la plus r\u00e9cente de la politique de confidentialit\u00e9 sur le site Web.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Contact<\/strong><\/h2>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Pour toutes questions, pr\u00e9occupations ou suggestions concernant le traitement des donn\u00e9es personnelles, vous pouvez contacter le responsable du traitement aux contacts suivants :<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>TerraXplora\/Germalo Reisid O\u00dc<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Poordi 1-26, Tallinn<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>contact@terraxplora.eu<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><\/h2>\r\n\r\n\r\n<p> <\/p><\/div><\/div><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"class_list":["post-10353","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.2 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Conditions &amp; r\u00e8glements - Terraxplora<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/terraxplora.eu\/fr\/conditions\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Conditions &amp; r\u00e8glements - Terraxplora\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/terraxplora.eu\/fr\/conditions\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Terraxplora\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-12-23T15:11:20+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"30 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/terraxplora.eu\/fr\/conditions\/\",\"url\":\"https:\/\/terraxplora.eu\/fr\/conditions\/\",\"name\":\"Conditions & r\u00e8glements - Terraxplora\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/terraxplora.eu\/#website\"},\"datePublished\":\"2023-09-14T14:52:24+00:00\",\"dateModified\":\"2025-12-23T15:11:20+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/terraxplora.eu\/fr\/conditions\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/terraxplora.eu\/fr\/conditions\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/terraxplora.eu\/fr\/conditions\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/terraxplora.eu\/fr\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Conditions &#038; r\u00e8glements\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/terraxplora.eu\/#website\",\"url\":\"https:\/\/terraxplora.eu\/\",\"name\":\"Terraxplora\",\"description\":\"\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/terraxplora.eu\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/terraxplora.eu\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/terraxplora.eu\/#organization\",\"name\":\"Germalo Reisid O\u00dc\",\"url\":\"https:\/\/terraxplora.eu\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/terraxplora.eu\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/terraxplora.eu\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/terraxplora-logo-must.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/terraxplora.eu\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/terraxplora-logo-must.png\",\"width\":4998,\"height\":2178,\"caption\":\"Germalo Reisid O\u00dc\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/terraxplora.eu\/#\/schema\/logo\/image\/\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Conditions & r\u00e8glements - Terraxplora","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/terraxplora.eu\/fr\/conditions\/","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"Conditions & r\u00e8glements - Terraxplora","og_url":"https:\/\/terraxplora.eu\/fr\/conditions\/","og_site_name":"Terraxplora","article_modified_time":"2025-12-23T15:11:20+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e":"30 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/terraxplora.eu\/fr\/conditions\/","url":"https:\/\/terraxplora.eu\/fr\/conditions\/","name":"Conditions & r\u00e8glements - Terraxplora","isPartOf":{"@id":"https:\/\/terraxplora.eu\/#website"},"datePublished":"2023-09-14T14:52:24+00:00","dateModified":"2025-12-23T15:11:20+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/terraxplora.eu\/fr\/conditions\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/terraxplora.eu\/fr\/conditions\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/terraxplora.eu\/fr\/conditions\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/terraxplora.eu\/fr\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Conditions &#038; r\u00e8glements"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/terraxplora.eu\/#website","url":"https:\/\/terraxplora.eu\/","name":"Terraxplora","description":"","publisher":{"@id":"https:\/\/terraxplora.eu\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/terraxplora.eu\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/terraxplora.eu\/#organization","name":"Germalo Reisid O\u00dc","url":"https:\/\/terraxplora.eu\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/terraxplora.eu\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/terraxplora.eu\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/terraxplora-logo-must.png","contentUrl":"https:\/\/terraxplora.eu\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/terraxplora-logo-must.png","width":4998,"height":2178,"caption":"Germalo Reisid O\u00dc"},"image":{"@id":"https:\/\/terraxplora.eu\/#\/schema\/logo\/image\/"}}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/terraxplora.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/10353","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/terraxplora.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/terraxplora.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/terraxplora.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/terraxplora.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10353"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/terraxplora.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/10353\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/terraxplora.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10353"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}